Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. pukta- FW    '(fel)ébreszt'  de 'wecken, aufwecken'  en 'wake up (vt)'



    UEW № 1509 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Alvás


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn puhde 'Tageszeit, wo künstliches Licht nötig ist; Abendstunde, Morgenstunde'
     
    karjalai puhe 'puhde, hämärä; dunkel, dämmerig'Gen. puhtien< finn
     
    észt puhte 'erste Morgenröte'
     
    számi/lappLpåktē- 'wecken'T.I.Itkonen, WbKKlp: 391 (T. I. Itkonen)
    Nbǫkˈte- -vt- 'wake, awaken; get to rise (animal); disturb (sleep at night)'T.I.Itkonen, WbKKlp: 391 (T. I. Itkonen)
    Tpokte- 'wecken, aufwecken'T.I.Itkonen, WbKKlp: 391 (T. I. Itkonen)
     
    mordvinEpuvta - 'erwecken, aufwecken'
    Epufta- 'erwecken, aufwecken'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch
    Finn. e ist ein deverb. Nominalsuffix.


    Bibliográfia
    • Toivonen: FUF 19: 113 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 29: 329 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • T.I.Itkonen: JSFOu 32/3: 34 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Äimä: MSFOu 45: 44 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19