anhand von Uralothek |
? Finnisch | sää 'Grundfaden des Strickes od. Zwirns, tråd, sträng, Faden, Garn, Zwirn, Saite, Strang, ?geordneter, Zustand' | ||||||
sääte 'trådsända, Endchen, Faden' | Gen. säätteen | ||||||
säätä- 'ordnen' | |||||||
sääntä- 'ordnen' | |||||||
? Wotjakisch/Udmurtisch | S | sińi̮s 'Faden, Zwirn' | |||||
MU | sińi̮s 'Faden, Zwirn' | ||||||
MU | siŋi̮s 'Faden, Zwirn' | ||||||
K | seŋə̑s 'Faden, Zwirn' | ||||||
G | sińị̑s 'Faden, Zwirn' | Wichmann: FUF 14:100 | |||||
? Komi/Syrj | S | suńi̮s 'Faden, Zwirn' | |||||
P | suńi·s 'Faden, Zwirn' | ||||||
PO | su̇ńi·s 'Faden, Zwirn' |
Wotj. und syrj. i̮s usw. sind Ableitungssuffixe.
Die Herleitung der finn. Verben säätä-, sääntä- aus säätä-, sää 'Grundfaden' ist unsicher.
Finn. sää kann auch in einen anderen etymologischen Zusammenhang gehören, s. *śäŋe (*śäkɜ, *śäγɜ, *śäwɜ) 'Haar, Haarflechte; flechten, spinnen' FU.
Wotj. K e dürfte eine selbständige dialektale Entwicklung sein, und die ungewöhnliche Vertretung syrj. u, u̇ ist möglicherweise durch den velarisierenden Einfluß des *ŋ zu erklären.