Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. šamɜ FW    'forma, alak, arc'  de 'Form, Gestalt, Gesicht'  en 'form (n), shape, face'



    UEW № 1607 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Testrészek,  Alak


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    finn haamu 'Gespenst, Schemen; Geist, Schatten'
     hahmo 'Gespenst, Schemen; Geist, Schatten'
     
    számi/lappLhapmō 'Gesichtsausdruck,Aussehen'< finn
     
    mordvinEčama 'Gesicht, Antlitz'
    Mšama 'Gesicht, Antlitz'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Finn. u ist ein Nominalsuffix.

    Finn. aa ist durch Dehnung, ah in hahmo durch einen Wandel aa > ah entstanden.

    Lapp. L sjipmō 'Gleichheit, Ähnlichkeit' (s. Literatur) kann wegen des i der ersten Silbe nicht hier eingeordnet werden.

    Lapp. N hɑ̄bmâ -m- 'skin of a (skinned) bird or animal; disguise, assumed appearance' und möglicherweise auch lapp. N habme -ɑ̄m- 'exterior, appearance, carriage, semblance. . .' sind skand. Lehnwörter, wobei letzteres auch die Entlehnung von finn. haamu, hahmo sein kann.



    Bibliográfia
    • Setälä: ÄH 264-5, 288 = Setälä, E. N., Yhteissuomalainen äänehistoria. I ja II. vihko (Sivv. 1–446). Helsinki 1899.
    • Ravila: FUF 20: 115, 23: 32 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Toivonen: FUF 20: 138 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 29: 321 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: JSFOu 14/3: 26 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Paasonen: JSFOu 26/4: 24 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • E.Itkonen: LpChr 124 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).
    • Paasonen: MordChr 133 = Paasonen, H., Mordwinische Chrestomathie mit Glossar und grammatikalischem Abriss. 2. Auflage (1953). (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. IV)
    • Wiklund: MSFOu 10: 251 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Mägiste: NyK 50: 265 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Hakulinen: StudFenn 1: 189 = Studia Fennica. Revue de Linguistique et d'Ethnologie Finnoises. 1–, Helsinki 1933–.
    • Genetz: Suomi 1897/3/13: 14-5
    • Stipa: UAJb 25: 35 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Bouda: UJb 19: 337 = Ungarische Jahrbücher. 1–23. Berlin 1921–1945 [Fortsetzung UAJb.]
    • Genetz: VähKirj 23/2: 15 = Vähäisiä Kirjelmiä. Suom. Kirj. Seura. 1–, Helsinki 1885.
    • VglWb 1: 827 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Hakulinen: Vir 1942: 47 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Anderson: Wandl 40 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).