Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. šiŋa- FW    'fen, köszörül'  de 'schleifen, wetzen'  en 'sharpen, whet, grind'



    UEW № 1613 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Scharf. Spitz


    Set of correspondences
     
    Finnish hio- 'schleifen, wetzen, schärfen, abziehen'
     hijaisin 'kovasin liippa; Wetz-, Schleifstein'
     hiaisin 'kovasin liippa; Wetz-, Schleifstein'
     hivaisin 'kovasin liippa; Wetz-, Schleifstein'
    reghijo- 'schleifen, wetzen, schärfen, abziehen'SKES
    reghiho- 'schleifen, wetzen, schärfen, abziehen'SKES
    reghioin 'Wetz-, Schleifstein'SKES
    reghivo- 'schleifen, wetzen, schärfen, abziehen'
     
    Estonian ihu- 'wetzen, schleifen, sich abnützen, abwetzen, verschleißen'
     ihku- 'wetzen, schleifen, sich abnützen, abwetzen, verschleißen'
    reghigo- 'wetzen, schleifen, sich abnützen, abwetzen, verschleißen'Wied
     
    Saami/LappishLsadjē- 'abziehen, wetzen, schleifen'
    Nsâggje- -j- 'hone, sharpen on hone; file'
    Kosa̮i̯ja- 'schleifen, reiben, feilen'
    Notsa̮i̯ja- 'schleifen, reiben, feilen'956
    Kldsa̮i̯jɒ- 'schleifen, reiben, feilen'956
    Tsijja- 'schleifen'956
    Ksijja- 'schleifen'
     
    MordvinEčova- 'schleifen, wetzen, reiben'
    Mšova- 'schleifen, wetzen, reiben'
     
    Mari/CheremisKBšə̑ma- 'schleifen, reiben'Ramst
    Bšume- 'schleifen, reiben'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Die rekonstruierte Grundform *šiŋa- wurde im Frühurfinn. neben der früheren Form *šiŋa- auch zu *šija-. Aus dieser letzteren Grundform läßt sich das inlautende ggj, dj und j im Lapp. erklären. Möglicherweise wurde im Urfinn. *ŋ > ø, so daß v und j keine Fortsetzungen von *ŋ, sondern Hiatustilger sind.

    Onomat.

    Sam. jur. tae-u 'abwischen' (Beitr. 256 mit ?) kann aus lautlichen Gründen nicht hier eingeordnet werden.




    Bibliography
    • Setälä: ÄH 269, 290 = Setälä, E. N., Yhteissuomalainen äänehistoria. I ja II. vihko (Sivv. 1–446). Helsinki 1899.
    • Jacobsohn: ArUgrof 27 = Jacobsohn, Hermann, Arier und Ugrofinnen. Göttingen 1922.
    • Beitr 256 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 103, 178 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Ravila: FUF 20: 99, 108, 23: 32 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 30: 21 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 5, 7 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • Ahlqvist: Kulturw 77 = Ahlqvist, August, Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen. Ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichte der Finnen. Deutsche, umgearb. Aufl. Helsingfors 1875 (Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen. II. Theil).
    • Wiklund: MSFOu 10: 253 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Äimä: MSFOu 45: 35 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • MUSz 342 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Anderson: Stud 105 = Anderson, Nikolai, Studien zur vergleichung der ugro-finnischen und indogermanischen sprachen. I. Dorpat 1879.
    • Budenz: UgrSprSt 14 = Budenz, Jos., Ugrische sprachstudien. 1–2. Pest 1869–1870.
    • VglWb 1: 788 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Anderson: Wandl 31, 77 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).