Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. wašta FW    'hajtás, lombos ág'  de 'Schößling, laubiger Zweig'  en 'shoot, leafy twig'



    UEW № 1695 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés



    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? finn vihta 'Badequast, Zweigbündel'
     
    ? észt viht 'Sprößling, laubiger Zweig'Gen. viha
     
    ? mari/cseremiszKBwaštə̑r 'Sprößling Schößling (des Baumes), Gerte, Rute, laubiger Zweig, Badebsen, Kehrbesen'
    Uwoštə̑r 'Sprößling Schößling (des Baumes), Gerte, Rute'
    Bwoštə̑r 'Reis, Rute'


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    Tscher. r ist ein Ableitungssuffix.

    Die Zusammenstellung ist nur dann akzeptabel, wenn finn. vihta durch Dissimilation aus frühurfinn. *vahta entstanden ist, weil tscher. a, o einem finn. i nicht entsprechen können.

    Das finn. Wort ist möglicherweise die Entlehnung eines altruss. *vĕchьtъ 'Strohwisch, Bündel'.

    Zum tscher. Wort s. auch *oćtɜ-rɜ 'Schößling, Gerte, Rute; Peitsche' Ug., ? FU.

    Im Finn. hat sich die ursprüngliche Bedeutung zu 'Badequast' spezialisiert.




    Bibliográfia
    • Vasmer: Beitr 218: 551 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 167 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Vahros: FFC 197/1966: 77, 321 = Folklore Fellows Communications. Suomalainen Tiedeakatemia. Academia Scientiarum Fennicac. 1–, Helsinki 1911–.
    • Äimä: MSFOu 45: 179 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Lehtisalo: MSFOu 67: 235, 72: 181 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Wichmann: TscherT 44 = s. Wichm [tscher]