anhand von Uralothek |
? Mansi/Wogulisch | TJ | ćik 'Salz' | WV: 35 | ||||
KU | śäχ 'Salz' | WV: 35 | |||||
P | śäχ 'Salz' | WV: 35 | |||||
? Ungarisch | szík 'Alkaliboden, Sodaboden, Sodaerde' | ||||||
szik 'Alkaliboden, Sodaboden, Sodaerde' | |||||||
reg | szejke 'kellemetlen ízű és szagú (büdösköves salétromos, kátrányos, petróleumos, timsós) ásványvíz; unangenehm schmeckendes und -riechendes (Schwefelstein, Salpeter, Teer, Petroleum, Alaun enthaltendes) Mineralwasser' | ||||||
? Selkupisch | Ta | šeäk 'Salz' | < Mansi/Wogulisch | ||||
N | šak 'Salz' | < Mansi/Wogulisch | |||||
N | šak͔ 'Salz' | < Mansi/Wogulisch | |||||
Ke | saak͔ 'Salz' | < Mansi/Wogulisch |
??< ősiráni: vö. oszét: iron cœxx , digor cœnxœ 'só'.
Az egyeztetés a szabálytalan vogul ś (< *ć) ~ magyar sz megfelelés miatt bizonytalan, továbbá a magyar szó csak akkor vonható a vogul szóhoz, ha a magyar nyj. j másodlagos.
Többen (Lindström: Suomi 1852: 87; MUSz. 345; SzófSz.; Toivonen: JSFOu. 56/1: 21; Toivonen: Vir. 1953: 19) a vogul (és szölkup) szót a magyar só 'só' szóval egyeztették. Ez azonban téves, mivel a magyar szó veláris hangrendű.