Uralonet
MTA Nyelvtudományi Intézet MagyarEnglishDeutsch   InformációkSúgó

  1. wäńćɜ, wäćɜ Ug    'vékony, keskeny'  de 'dünn, schmal'  en 'thin (a), narrow'



    UEW № 1870 Sorszám szerint: << Előző Következő >> Új keresés

    Fogalomkör: Szűk. Keskeny,  Vékony


    Egyeztető rész - (leány)nyelvi adatok
     
    ? hanti/osztjákVwäńt̀ 'schmal, dünn'Ostjakisches: 252
    DNwȧt̀ 'schmal, dünn'Ostjakisches: 252
    Kazwaś 'schmal, dünn'Ostjakisches: 252
     
    ? manysi/vogulTJǖ͔š́ 'klein'JSFOu: 58/3:26 (Kannisto, mitg. Liimola)
    TJüwś ? 'klein'
    TJüś ? 'klein'
    Kwiś 'klein'WV: 55
    P 'klein'WV: 55
    LOuś: uśēŋk 'младшая золовка'ēŋk 'Tochter des älteren Bruders usw.'MSFOu: 109:713 (Kannisto, mitg. Liimola)
     
    ? magyar vézna 'schmächtig, spindeldürr, spindeldünn, dünn, dürr'
    regvézna 'sovány, cingár; mager, hager'OrmSz
    ÚESz.vézna


    Magyarázat
    MagyarDeutsch

    A *ć (~ *ńć) > magyar z hangváltozáshoz lásd még *kućɜ 'oldal, hely vmi mellett' ugor, *reńćɜ- ~ *rećɜ- 'ráz, ringat, reng' finnugor és *sićɜ (*süćɜ) 'tiszta' finnugor szócikkeket.

    A vogul †ǖ͔š́ stb. a zürjén : i.-moń 'fiatal nő' átvétele lehet (Rédei, SLW 173, lásd még *ićä (*üćä) 'kevés, kicsi' FP, ? FU).

    A magyar vézna csak akkor tartozik ide, ha na eleme képző.

    Hangutánzó/hangfestő?

    A karjalai väčküńe 'kicsi, csekély, kevés' és cseremisz KB wəčkəž, U wićkiž 'vékony, finom, karcsú' (lásd Bibliográfia) szavak szó belseji konszonantizmusuk miatt nem vonhatók ide (lásd *wäćkɜ 'vékony, keskeny' FV).

    Többen (Äimä: MSFOu. 45: 65; NyH7; SzófSz.) a magyar vézna szót a zürjén ve̮sńi 'vékony, karcsú' szóval egyeztették. Ez azonban nem fogadható el, mivel a zürjén s nem mehet vissza finnugor *ć hangra.



    Bibliográfia
    • Toivonen: FUF 19: 186 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Steinitz: OstjChr2 165.00 = Steinitz, Wolfgang, Ostjakische Grammatik und Chrestomathie. 2., verb. Aufl. Leipzig 1950.
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • Toivonen: UJb 17: 194 = Ungarische Jahrbücher. 1–23. Berlin 1921–1945 [Fortsetzung UAJb.]