Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | marja 'Beere' | ||||||
| észt | mari 'Beere' | Gen. marja | |||||
| számi/lapp | L | muorˈjē 'Beere' | |||||
| N | muorˈje -rj- 'Beere' | ||||||
| Not | muorj 'Beere' | 2021 | |||||
| A | murj 'Beere' | ||||||
| Kld | mūrj 'Beere' | 2021 | |||||
| T | mi̊̄rje 'Beere' | 2021 | |||||
| K | mi̊̄rje 'Beere' | ||||||
| mordvin | E | maŕ 'Beere' | |||||
| M | maŕ 'Beere; Apfel' | ||||||
| mari/cseremisz | KB | mör 'Beere' | |||||
| U | mörö 'Gartenerdbeere' | ||||||
| B | mör 'Gartenerdbeere' | ||||||
| ? hanti/osztják | Trj | murəp 'Beerendolde' | |||||
| J | murəp 'Traube, Kätzchen' | Acta: 1304 | |||||
| VK | murwa : lewsi murwa 'Nadelzweig (auch ein kleines Stück davon)' | ||||||
| O | murəp 'gebundenes Büschel (von Sumpfbrombeeren)' | ||||||
| ? manysi/vogul | LM | moåri : pul-moåri 'bogyófürt; Beerenbüschel' | |||||
| N | moriŋ : moriŋ pil 'fürtös bogyó; Beere mit Traube' | ||||||
| N | morip : morip pil 'fürtös bogyó; Beere mit Traube' | ||||||
ostseefinnish. > syrj. Lu. mar : kaś mar 'Steinbeere', Ud. marja tuś 'Steinbeere, Ackerbeere'
Ostj. wa, əp und wog. i, ip sind Ableitungssuffixe.
Wog. oå in LM moåri statt ō ist sekundär.
Im Tscher. wurde der ursprünglich velare Vokal in palataler Konsonantenumgebung (*rj > *ŕj) palatalisiert (*a > *å > *o > *ö) (s. E Itkonen: FUF 31: 215; Rédei, NytudÉrt. 58: 168).
Die obugrischen Wörter gehören nur dann hierher, wenn sich in ihnen ein Bedeutungswandel 'Beere' → 'Traube, die aus Beeren besteht' vollzogen hat.