Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. pesɜ (pečɜ) FU    'fűzfa(vessző)'  de 'Weide (Weidenrute)'  en '(shoot of) willow '



    UEW № 754 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Pflanzenarten


    Set of correspondences
     
    ? Saami/LappishLpɑ̄sō 'Birkenrute'Kuollan: 1561
    Nbēssudâk -kk-, -g- 'band or thong of twisted withe or birch-branch'Kuollan: 1561
    Notpeastahk 'Weidenbrand, Gerte'Kuollan: 1561
    Kpeastahk 'Weidenbrand, Gerte'Kuollan: 1561
     
    ? Hungarian fűz 'Weide, Weidenbaum; salix'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Im lapp. Wort ist *s oder *č anzunehmen. Das ung. Wort kann nur im Falle eines ursprünglichen *s mit ihm verglichen werden: *s > > sz.

    Ung. s. noch unter *pećɜ 'Weide; salix' FU und  *pitɜ- 'schnüren, binden' FU.



    Bibliography
    • Honti: ALH 33: 113 Anm = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Toivonen: FUF 15: 68 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • N.Sebestyén : NyK 52: 311
    • Hunfalvy: NyK 5: 422 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Budenz: NyK 6: 466 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.