anhand von Uralothek |
Wotjakisch/Udmurtisch | S | ǯi̮ǯol 'Pritsche, Lotterbank in einem Winkel der wotjakischen Stube, die zugleich mit ihrer Höhlung als Kammer dient' | -ol < -al 'Unterteil, Unteres' | ||||
J | ʒi̮žol 'Pritsche, Raum unter Pritsche' | -ow, -ov < -ol < -al 'Unterteil, Unteres' | Wichm [wotj] | ||||
J | ʒi̮žow 'Pritsche, Raum unter Pritsche' | ||||||
K | žə̑žol 'Pritsche, Lotterbank in einem Winkel der wotjakischen Stube, die zugleich mit ihrer Höhlung als Kammer dient' | -ol < -al 'Unterteil, Unteres' | |||||
Komi/Syrj | S | ǯoǯ 'Diele, Fußboden' | |||||
S | ǯoǯ-ul 'Raum, Keller unter dem Fußboden' | ul 'Unterteil, Unteres' | |||||
P | ǯoǯ 'Diele, Fußboden' | ||||||
P | ǯe̮ǯ-i̮·v 'Raum, Keller unter dem Fußboden' | i̮·v 'Unterteil, Unteres' | |||||
PO | ǯuǯ 'Diele' | ||||||
Chanti/Ostjakisch | Trj | čuč 'Rand der Schlafpritsche' | Ostjakisches:960 | ||||
O | sus 'eine Art breiter Pritsche aus Brettern an der Wand des Tschuwals (der Raum darunter wird als Aufbewahrungsort benutzt)' | Ostjakisches:960 |
Wotj. ol in ǯi̮ǯol usw. ist mit wotj. ul 'Unterteil, Unteres' identisch.
Im Syrj. fand ein Bedeutungswandel 'Pritsche' → 'Diele, Fußboden' → 'Raum, Keller unter dem Fußboden' statt. Lapp. Ko. P tsȧ̬ˈᴅ̨ᴅ̨z̨el̨ 'Längsbalken der Kotendiele (beiderseits des Herdes, von der Tür nach hinten)' (T. I. Itkonen: MSFOu. 39: 66; Toivonen: FUF 19: 91, Vir. 1939: 87; Uotila, SyrjChr. 71; Lytkin, VokPerm. 37; FUV; ESK) kann aus lautlichen und semantischen Gründen nicht hier eingeordnet werden. Finn. tanner, tantere 'Grasboden, mit den Füßen getretener Platz, harter Boden, Grund und Boden, Feld' (Wichmann: FUF 11: 245-6; Setälä: JSFOu. 30/5: 37 mit ??) kann wegen der inlautenden Konsonantenverbindung -nt- keine Entsprechung der oben genannten Wörter sein.
Sam. selk. Ta. ťueč Ke. cuece usw. 'Stelle, Platz, Erde' (Setälä: FUFA 12: 93 mit ?; JSFOu. 30/5: 37 mit ?; Beitr. 121) kann aus lautlichen und semantischen Gründen etymologisch nicht zu den perm. und ostj. Wörtern gestellt werden.