Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. täwe U    'tüdő'  de 'Lunge'  en 'lungs '



    UEW № 1043 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Körperteile


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch regtävy 'Lunge'
    regtäky 'Lunge'
    regtäty 'Lunge'
     
    Estnisch  täü 'Lunge'
     tävi 'Lunge'
     
    MordwinischEt́eviľav 'Lunge'MSFOu: 22:47 (Paasonen)
    Mt́evlav 'Lunge'PaasChrest +Reguly
    Mtevlal 'Lunge'Reg [ostj]
     
    Wotjakisch/UdmurtischSti̮ 'Lunge'
    Ktu̇ 'Lunge'
     
    Komi/SyrjSti̮ 'Lunge'
    Pti̮ 'Lunge'
     
    Ungarisch tüdő 'Lunge'
    reg?tidő 'Lunge'
    reg?kidő 'Lunge'
     
    NenetsischOt́īwāk 'Lunge'511
     
    Enetsisch/Jenissej-Samojedisch t́īji 'Lunge'
     
    Tawgy t́ieińda 'Lunge'
     
    SelkupischNPtyymiektэ 'Lunge'
    Ketyymäktä 'Lunge'
     
    Kamassisch tu 'Lunge'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Mord. ĺav, lav, lal und eventuell ung. sind zusammengesetzte Ableitungssuffixe. Jur. wɑ̄k, twg. ńda und selk. mäktä sind Ableitungssuffixe.

    Finn. tävy ist durch eine Lautentwicklung *täve: *täv > *täü > *tävü entstanden, täty und täky sind sekundäre Formen.

    In den perm. Sprachen kann vor *w ein Lautwandel FU *ä > frühurperm. *ü > perm.  angenommen werden.

    Falls ung. tüdő hierher gehört, kann ung. ü (< *ű), (dial.) i (< *í) durch Vokalisierung des Konsonanten in *äw entstanden sein. Die Zugehörigkeit von ung. tüdő ist jedoch sehr unsicher, da es der einzige Beleg für das zusammengesetzte Ableitungssuffix wäre.

    Lapp. dađve 'Milz', das von mehreren Forschern irrtümlich hierher gestellt wurde, ist möglicherweise die Entsprechung von ung. lép id. (s. *läppɜ (δäppɜ usw.) 'Milz' FU, ? U).



    Literatur
    • Gyarm: Aff 377 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Sajn: Dem 112 = Sajnovics, Joannis, Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse. Tyrnaviae [1771?].
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • E.Itkonen: FUF 30: 34, 44, 31: 302 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Äimä: FUF 6: 182 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Bárczi: Htört2 50, 94-5 = Bárczi, Géza, Magyar hangtörténet. 2., bővített kiadás. Budapest 1958 (EMNyp).
    • Csűry: MNy 35: 86 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • Horger: MNy 38: 198 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • Benkő: MNy 53: 279 = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–.
    • MUSz 239 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • Halász: NyK 23: 263 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Munkácsi: NyK 23: 91 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Lindström: Suomi 1852: 99
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VglWb 1: 421 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.