Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. oraśe FW    '(herélt) kandisznó, ártány'  de '(verschnittener) Eber'  en '(gelded) male pig, barrow'



    UEW № 1458 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Tierarten,  Tierzucht


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Finnisch  oras 'Eber, verschnittener Eber'Gen. oraan
     orasa 'Eber, verschnittener Eber'
     oraisa 'Eber, verschnittener Eber'
     
    ? MordwinischMurə̑s 'verschnittener Eber'Ahlqvist, MMdGr
    Muroś 'verschittener Eber'
    Muroźi 'боров'MoRS


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    < ? (früh)urar. *vorōź(ho)- ; vgl. altind. varɑ̄há- 'Eber, Schwein', aw. varɑ̄za- , pers. gurɑ̄z 'Eber'.

    Das finn. und mord. Wort gehören nur dann zusammen, wenn finn. oras keine Ableitung von ora 'Brennbohrer, Dorn' ist (s. *ora 'Ahle, Pfriem' FU).

    Syrj. Ud. vere̮s, I Ud. veres 'Ehemann, Gatte' (Setälä: JSFOu. 14/3; 48, 17/4:30; Jacobson: ArUgrof. 110) gehört wegen des anlautenden v und des e in der ersten Silbe nicht in diesen Zusammenhang.



    Literatur
    • ÁKE 616 = Munkácsi, Bernát, Árja és kaukázusi elemek a finn-magyar nyelvekben. 1. kötet. Magyar szójegyzék s bevezetésül: a kérdés története. Budapest 1901.
    • Moór: ALH 7: 351 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Jacobsohn: ArUgrof 110 = Jacobsohn, Hermann, Arier und Ugrofinnen. Göttingen 1922.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 14/3: 48, 17/4: 13, 30 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Vasmer: JSFOu 30/15: 2 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Toivonen: JSFOu 56/1: 18 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Munkácsi: KSz 4: 379 = Keleti Szemle. Revue Orientale. 1–21. Budapest 1900–1932.
    • Joki: MSFOu 151: 296 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • E.Itkonen: NyK 70: 353 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Anderson: Stud 118 = Anderson, Nikolai, Studien zur vergleichung der ugro-finnischen und indogermanischen sprachen. I. Dorpat 1879.
    • Lindström: Suomi 1852: 67
    • Paasonen: Suomi 1897/3/13/4: 21
    • E.Itkonen: UAJb 28: 78 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Paasonen: VähKirj 24: 21 = Vähäisiä Kirjelmiä. Suom. Kirj. Seura. 1–, Helsinki 1885.
    • Kalima: Vir 1932: 104 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Toivonen: Vir 1953: 15 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Peltola: Vir 1958: 228 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.