Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. kutte FU    'hat'  de 'sechs'  en 'six'



    UEW № 433 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Zahl


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  kuusi 'sechs'Gen. kuuden
     
    Estnisch  kuus 'sechs'Gen. kuue
     
    SaamiLkuhtta 'sechs'
    Ngutˈtâ -đ- 'sechs'Gen. -đ-
    Notkuht 'sechs'158
    Kldkutt 'sechs'158
    Tkutt 'sechs'158
    Kkutt 'sechs'
     
    MordwinischEkoto 'sechs'
    Mkota 'sechs'
     
    Mari/TscheremissischKBkut 'sechs'
    Ukut 'sechs'Subst adj. kuδə̑t
     
    Wotjakisch/UdmurtischSkwat́ 'sechs'
    Gkwat́ 'sechs'Wichm [wotj]
     
    Komi/SyrjSkvat́ 'sechs'
    Pkvat́ 'sechs'
    Pkvajt 'sechs'
    POkvat́, kvat 'sechs'
     
    Chanti/OstjakischVkut 'sechs'OL: 101
    DNχot 'sechs'
    Oχut 'sechs'
     
    Mansi/WogulischTJkat 'sechs'MSFOu: 127:153 (Kannisto mitg. Liimola)
    KMkōt 'sechs'MSFOu: 101: 54, 55, 266, 299, 376, 398 (Kannisto – Liimola)
    KUχōt 'sechs'MSFOu: 101: 54, 55, 266, 299, 376, 398 (Kannisto – Liimola)
    Pkōt 'sechs'MSFOu: 101: 54, 55, 266, 299, 376, 398 (Kannisto – Liimola)
    Soχāt 'sechs'
     
    Ungarisch hat 'sechs'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Das finn. und lapp. Numerale entsprechen sowohl wegen ihres inlautenden Konsonantismus, als auch wegen des Vokalismus der ersten Silbe nicht den Wörtern in den anderen FU Sprachen. Der Stufenwechsel finn. t ~ d läßt sich durch die Vermischung der Reihen *tt ~ *t und *t ~ *δ erklären; der Stufenwechsel lapp. -tt- → -d- ist unregelmäßig.

    Das -t in der anzunehmenden urperm. Form *ku̯o̭ť (< *ko̭ť) der wotj. und syrj. Wörter kann mit dem palatalisierenden Einfluß des frühurperm. Vokals im Stammauslaut (< FU *e) zusammenhängen.



    Literatur
    • Gyarm: Aff 15, 73, 130, 179, 217, 289 = Affinitas lingvae Hvngaricae cvm lingvis Fennicae originis grammatice demonstrata. Nec non vocabvlaria dialectorvm Tataricarvm et Slavicarvm cvm Hvngarica comparata. Avctore Samvele Gyarmathi. Gottingae 1799.
    • Collinder: CompGr 82 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Sajn: Dem 91 = Sajnovics, Joannis, Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapponum idem esse. Tyrnaviae [1771?].
    • Révai: ElGr 268 = Révai, Nicolaus, Elaboratior Grammatica Hvngarica. I2–II2, Pest 1806; III, [hrsg. von Simonyi, Zsigmond] Budapest 1908.
    • Orbán: FgrSzámn 39, 77 = Orbán, Gábor, A finnugor nyelvek számnevei. Bratislava 1932.
    • E.Itkonen: FUF 31: 284, 304 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 14/3: 35 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Ravila: MSFOu 62: 100 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Collinder: MSFOu 74: 156 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 92 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • Strahlenberg: NOstT = Strahlenberg, Philipp Johan von, Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia. Stockholm 1730.
    • NyH7
    • Munkácsi: NyK 25: 269 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Setälä: NyK 26: 417 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Gombocz: NyK 39: 268 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Lindström: Suomi 1852: 50
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.