Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. soja U    'kar -> ruhaujj'  de 'Arm -> Ärmel'  en 'arm -> sleeve '



    UEW № 902 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Körperteile


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    SaamiLså̄djē 'Flügel, Schwinge'
    Nsoaggja -j- 'wing; sleeve'
    Nsoaggje -j- 'wing; sleeve'
    Notsuajj 'Flügel, Ärmel'
    Asoj 'Flügel, Ärmel'Kuollan: 958
    Kldsuѳjj 'Flügel, Ärmel'Kuollan: 958
    Tsı̊ѳjje 'Flügel, Ärmel'
    Ksı̊ѳjje 'Flügel, Ärmel'
     
    Mari/TscheremissischKBšokš 'Ärmel'JSFOu: 30.6:3 (Wichmann)
    Ušokš 'Ärmel'JSFOu: 30.6:3 (Wichmann)
    Bšokš 'Ärmel'JSFOu: 30.6:3 (Wichmann)
     
    Wotjakisch/UdmurtischSsuj 'Arm'
    Ssees 'Ärmel'
    Msejes 'Ärmel'MSFOu: 65:264 (Wichmann)
    Ksajes 'Ärmel'
    Gsuj 'Arm'Wichm [wotj]
    Gsajes 'Ärmel'MSFOu: 65:264 (Wichmann)
     
    Komi/SyrjSsoj 'Arm'
    Ssos (sosk-, sos-) 'Ärmel'
    SOso̭j 'рука (от плеча до кусты)'
    Psoj: ki-soj 'Arm'
    Psos (sosk-, sos-) 'Ärmel'
    POsus 'Ärmel'
     
    Chanti/OstjakischVli̮t 'Ärmel'OL: 217
    Vjji̮t 'Ärmel'OL: 217
    DNtit 'Ärmel'OL: 217
    Olit 'Ärmel'OL: 217
     
    Mansi/WogulischTJtɛ̮jət 'Ärmel'Kannisto: mitg. Stein WogVok. 196
    Ptajt 'Ärmel'NomPl. tajtətVolksdichtung, Forschen
    VNKtē̮t 'Ärmel'NomPl. tajtət
    Sotājət 'Ärmel'Steinitz, WogVok: 196
     
    Ungarisch ujj 'Ärmel'
     
    NenetsischOćū 'Ärmel'Juraksamojedisches: 519
     
    Enetsisch/Jenissej-SamojedischChtiojo 'Ärmel'Juraksamojedisches: 519
    Bt́ieijo 'Ärmel'Juraksamojedisches: 519
     
    Tawgy t́īja 'Ärmel'
     t́īďə 'Ärmel'NyK: 72:92 (Mikola)
     
    SelkupischTatyynang 'Ärmel'NyK: 72:92 (Mikola)
    Btyynjang 'Ärmel'NyK: 72:92 (Mikola)
    Ntönak 'Ärmel'NyK: 72:92 (Mikola)
    Ketyynang 'Ärmel'NyK: 72:92 (Mikola)
     
    Kamassisch  'Ärmel'NyK: 72:92 (Mikola)


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    ?? Vgl. juk. uuje 'Flügel', aleut.-esk. *t₂uyə 'shoulder-arm'.

    Tscher. , wotj.-syrj. s (< *ks), ostj.-wog. t und selk. nak, naŋ sind Ableitungssuffixe.

    Ung. jj ist das Ergebnis einer intervokalischen Dehnung (ujjat, ujjas usw.).

    Der palatale Vokalismus einiger sam. Wörter ist durch den palatalisierenden Einfluß des inlautenden *j (> jur., selk., kam. Ø) zu erklären.

    Zu der irrtümlichen Zusammenstellung von ung. ujj 'Ärmel' und ujj 'Finger' (s. *suδ̕ ɜ 'Finger' U).



    Literatur
    • Collinder: AUU 1/4/1965/: 160 = Acta Universitatis Upsaliensis. Nova Series. Acta Societatis Linguisticae Upsaliensis. I–, Stockholm – Göteborg-Uppsala 1963–.
    • Beitr 201 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 59, 113 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Setälä: FUF 2: 254 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • E.Itkonen: FUF 31: 164 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 37 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • Setälä: JSFOu 30/5: 57, 81 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Wichmann: JSFOu 30/6: 3 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Bergsland: JSFOu 61/2: 13 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • E.Itkonen: LpChr 167 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • MUSz 865 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • Halász: NyK 23: 268 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • s-Laute 69, 70, 83
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.
    • VglWb 1: 553 = Donner, O., Vergleichendes Wörterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen. Leipzig I, 1874 ; II, 1876; III, 1888.
    • Collinder: Vir 1953: 96 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Vahros: Vir 1962: 326 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Anderson: Wandl 12 = Anderson, Nikolai, Wandlungen der anlautenden dentalen spirans im ostjakischen. St.-Pétersbourg 1893 (Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg. VII série. Tome XL, No„– 2 et dernier).