|   anhand von Uralothek |   |       | 
| ? Finnisch | reg | ulku 'ngn stång vid laxpator, gillerstång; eine Stange gebraucht bei einer Lachfangart, Fallenstange' | |||||
| Saami | L | hålˈkå 'Stange ohne Ast od. Gabelung; Trockengestell, Trockenstangen für Zugnetze; Stange (im allg), an der od. über die man etw. hängt' | |||||
| N | hǫlˈgâ -lg- 'horizontally placed bar or pole (for hanging something on or as a support for something); any one of the bars running lengthwise on a frame for drying fish' | ||||||
| Kld | olk : olk-sujn 'Rohr' | 1892 | |||||
| T | olk 'horizontale Stange zum Aufhängen der Kleider od. Netze' | 1892 | |||||
| T | olk-mi̊rr 'horizontale Stange zum Aufhängen der Kleider od. Netze' | mi̊rr 'Holz, Baum' | 1892 | ||||
| K | olk 'horizontale Stange zum Aufhängen der Kleider od. Netze' | ||||||
| K | olk-mi̊rr 'horizontale Stange zum Aufhängen der Kleider od. Netze' | mi̊rr 'Holz, Baum' | |||||
| Mordwinisch | M | olga 'Stange' | |||||
| Komi/Syrj | I | ī̮ 'стойка (в чуме)' | |||||
| I | ī̮-doď 'нарта для перевозки шестов, стоек чума (у оленеводов)' | ||||||
| Chanti/Ostjakisch | Kaz | ŏχəʌ 'Stange' | Steinitz, DEWO: 39 | ||||
| Kaz | ŏχəʌ-jŭχ 'Zeltstange' | jŭχ 'Baum, Holz' | Steinitz, DEWO: 39 | ||||
| Ni_Atlym | ŏχət : tanət ĭkan ŏχət 'die Dachsparren' | Steinitz: Manuskript | |||||
| Mansi/Wogulisch | So | āwla 'orsi, jolla kaloja kuivataan; Sparren, wo Fische getrocknet werden' | Vasmer, Beitr: 1937:164 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
| So | ūjā. 'karhun kylkiluut; Rippen' | ūj ' Tier; Bär' | Vasmer, Beitr: 1937:164 (Kannisto, mitg. Liimola) | ||||
Finn. u ist ein Ableitungssuffix.
Das finn. Wort ist möglicherweise ein lapp. Lehnwort.
Lapp N L h ist sekundär.
Zu dem irrtümlich hierher gestellten wog. So. ula 'Zaunholz' und den sam. Wörtern s. *wole 'Stange' FU.