Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | veitsi 'Messer' | Gen. veitsen | |||||
| veistä- 'schnitzen, behauen' | |||||||
| észt | veits 'Messer' | Gen. veitse, veitsa | |||||
| vesta- 'behauen, aushauen (aus Holz), schnitzen' | |||||||
| komi/zürjén | VU | ve̮ź- 'перерубить наискось' | |||||
| Vm | ve̮ź- 'перерубить наискось' | ||||||
| hanti/osztják | V | wäńt́- 'aufschneiden, spalten' | OL: 4 | ||||
| DN | wȧńt́- 'aufschneiden, spalten' | OL: 4 | |||||
| O | wȧś- 'aufschneiden, spalten' | OL: 4 | |||||
| magyar | vés- 'meißeln, eingraben, stemmen, gravieren' | ||||||
| ÚESz. | vés | ||||||
A zürjénben *ŋć > *ńć > ź, az osztjákban *ŋć > *ńć > ńť, ńś és a magyarban pedig *ŋć > *γć > *i̯ć > > s hangváltozással lehet számolni.
Nomenverbum.
A Setälä (Suomen Suku 1: 152; JSFOu. 17/4: 16) és Paasonen (VähKirj. 24: 8, 41; Suomi: 1897/13: 8, 41) által idevont mordvin iŋks 'kaparókés' nem tartozik ide (lásd *jenɜ- 'vág, farag' FU).