Based on the Uralothek |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| Finnish | viisi 'fünf' | Gen. viiden | |||||
| Estonian | viis 'fünf (auch für eine umbestimmte Vielheit)' | Gen. viie | |||||
| Saami/Lappish | L | vih(t)a 'five' | |||||
| N | vitˈtâ -đ- 'five' | ||||||
| Not | vīht 'five' | 1736 | |||||
| Not | viht 'five' | 1736 | |||||
| A | vitt 'five' | 1736 | |||||
| Kld | vi̊tt 'five' | 1736 | |||||
| T | vi̊tt 'five' | 1736 | |||||
| K | vi̊tt 'five' | ||||||
| Mordvin | E | vet́e 'fünf' | |||||
| E | vät́ä 'fünf' | ||||||
| M | vet́ä 'fünf' | ||||||
| Mari/Cheremis | KB | wəc 'fünf' | |||||
| KB | wəzət 'fünf' | ||||||
| U | wić 'fünf' | ||||||
| U | wizə̑t 'fünf' | ||||||
| B | wić 'fünf' | ||||||
| Udmurt/Votyak | S | vit́ 'fünf' | |||||
| G | vit́ 'fünf' | MSFOu: 65:420 (Wichmann, mitg. Uotila) | |||||
| Komi/Zyryan | S | vit 'fünf' | |||||
| P | vit 'fünf' | ||||||
| PO | vit 'fünf' | ||||||
| Khanty/Ostyak | V | wet 'fünf' | OL: 158 | ||||
| DN | wet 'fünf' | OL: 158 | |||||
| O | wet 'fünf' | OL: 158 | |||||
| Mansi/Vogul | TJ | ät 'fünf' | WV: 31 | ||||
| KU | ǟt 'fünf' | WV: 31 | |||||
| P | ǟt 'fünf' | WV: 31 | |||||
| So | at 'fünf' | WV: 31 | |||||
| Hungarian | öt 'fünf' | ||||||
| Nenets/Yurak | O | jūʔ 'zehn' | 139 | ||||
| Nj | jūt 'zehn' | 139 | |||||
| Enets | biuʔ 'zehn' | ||||||
| Nganasan | bīʔ 'zehn' | ||||||
| Selkup | TaU | kȫtʔ 'zehn' | MSFOu: 49:63 (Donner) | ||||
| Ty | kȫt 'zehn' | MSFOu: 49:63 (Donner) | |||||
| KeM | kȫt 'zehn' | MSFOu: 49:63 (Donner) | |||||
| Kamassian | bjəʔn 'zehn' | MSFOu: 49:63 (Donner) | |||||
| Koibal | bet 'zehn' | MSFOu: 49 (Klaproth, mitg. Donner) | |||||
| bi 'zehn' | MSFOu: 49 (Klaproth, mitg. Donner) | ||||||
| Mator | bi 'zehn' | MSFOu: 49 (Klaproth, mitg. Donner) | |||||
| Karagas | tjutt 'zehn' | Janhunen, SW: 177 | |||||
| Taygi | dschūn 'zehn' | Janhunen, SW: 177 | |||||
A mordvin, permi és magyar szavak eredeti *tt-re, a finn és lapp szavak pedig eredeti *t-re utalnak. A *t hang a korai ősfinn *tt ~ *t és *t ~ *δ (> t ~ d) fokváltakozási sorok keveredésével magyarázható.
A szamojéd szavak eltérő jelentése az eredeti 'sok, határozatlan mennyiség' jelentéssel magyarázható. Ha a finnugor és szamojéd szavak összetartoznak, annak oka éppen ez a jelentés, nem pedig az uráli kori biztos számnévi egyezés, ugyanis a számnévi egyeztetés a finnugor és szamojéd nyelvek között nem biztos.
A nyenyec ŋuda, enyec uda, nganaszan jütü, szölkup uty és kamassz uda 'kéz' (Kovács: ALH 10:127 Anm. ?-lel) szavak eredeti veláris vokalizmusuk miatt nem vonhatók ide.