Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| ? finn | jälsi 'Baumsaft, Saft' | Gen. jällen | |||||
| reg | jälttä 'sava, savning, im Saft stehen, saften, Saften' | ||||||
| ? udmurt/votják | S | je̮l 'Milch' | MSFOu:36:5 (Wichmann) | ||||
| K | ďȯl 'Milch' | ||||||
| G | je̮l 'Milch' | MSFOu:36:5 (Wichmann) | |||||
| ? komi/zürjén | S | je̮l 'Milch' | |||||
| P | je̮v 'Milch' | ||||||
| PO | jȯl 'Milch' | ||||||
Die inlautende Entsprechung *lt > wotj.-syrj. l ist unregelmäßig, deshalb ist die Zusammenstellung unsicher.
Zum Bedeutungsverhältnis vgl. finn. maito 'Milch' ~ (dial.) 'Birkensaft' ~ wotj. me̮ĺ 'Baumhonig, süßer Baumsaft'; litau. sulà 'Birkensaft' ~ irisch suth 'Milch'.
Zu den irrtümlich von mehreren Forschern (Lindström: Suomi 1852: 29; Castrén: Versuch 77; VglWb. 383; Ahlqvist, NostjSpr. 64; Ahlqvist: MSFOu. 2: 6; s-Laute 109; Setälä: FUFA 12: 101; JSFOu. 30/5: 45; Beitr. 91; Toivonen: Vir. 1917: 83; FUF 20: 53; FUV; Steinitz, DEWO 90 mit ? usw.) hierzu gestellten Wörtern lapp. N ɑ̄los -llus- 'the sap layer in a tree', ostj. (OL 188) V ö̆ḷ 'Baumsplint', wog. (Kann. mitg. Toiv: FUF 20: 53) TJ oĺ, KO iĺ 'Splint' und sam. jur. (Castr., mitg. Beitr. 91) ŋyĺu 'Baumsaft' s. *älɜ 'Baumsaft' U.