|  | 
| ? Finnish |  |  | lama 'Schwäche des Viehes vom Hunger; schwach in den Füßen, niedersinkend' |  |  |  | 
|  |  |  | lamaa 'durch Hunger schwächen, entkräften, niederwerfen' |  |  |  | 
|  |  |  | lamakka 'hiukan viettävä, kalteva; geneigt, abschüssig' |  |  | SKES | 
|  | 
| ? Ludic |  |  | лamak 'sich langsam senkend, allmählich od. sanft abfallend' |  |  | Kuj [lüd] | 
|  | 
| ? Estonian |  |  | lame 'flach, schwach, nicht intensiv' | Gen. lameda |  |  | 
|  |  |  | lamm 'Plattbeit, Plattes' | Gen. lammu, lamma |  |  | 
|  |  |  | lama- 'niederliegen, auf dem Bauche liegen, sich platt niederlegen, sich hinstrecken' |  |  |  | 
|  | 
| ? Saami/Lappish | L |  | lapmē 'Mausern' |  |  |  | 
|  | L |  | lapmo- 'infloge der Mauser flugunfähig werden, nicht mehr fliegen können (von Vögeln)' |  |  |  | 
|  | N |  | labme- -am- 'weakness of birds in the moulting season' |  |  |  | 
|  | N |  | labmo- -am- 'become incapable of flying (of a bird in the moulting season); lose one's vigour, become tired out (by work)' |  |  |  | 
|  | 
| ? Komi/Zyryan | S |  | ľam : ľam mun- 'entkräftet niedersinken, wenn man einen heftigen Hieb od. Schlag bekommt' |  |  |  | 
|  | S |  | ľamal- 'angedrückt, niedergedrückt werden' |  |  |  | 
|  | VU |  | lame̮g : lame̮ge̮ leććini̮ 'опуститься, облениться' |  | < Ludic |  | 
|  | P |  | ľama·v- 'von einem Hiebe entkräftet werden, so daß man nicht gehen kann' |  |  |  | 
|  | PO |  | ľam- 'quetschen' |  |  |  |