|   anhand von Uralothek |   |       | 
| ? Finnisch | pettä- 'tjärna; buttern, Butter machen' | ||||||
| pyöhtä- 'tjärna; buttern, Butter machen' | |||||||
| reg | petti 'voi, Butter' | SKES | |||||
| reg | petto, pettu 'kirnupiimä, Buttermilch' | ||||||
| reg | petty:petty piimä 'kirnupiimä, Buttermilch' | ||||||
| ? Estnisch | pett 'Buttermilch' | Gen. peti | |||||
| peti-piim 'Buttermilch' | |||||||
| ? Saami | N | bœt'te- -tt- 'stir with a stirringstick' | < Finnisch | ||||
| Not | pĭ͔ĕ͔ɔt̨̀t̨e- 'mit dem Quirl mischen' | < Finnisch | |||||
| Kld | pieɔ̀t̨̀e- 'mit dem Quirl mischen' | < Finnisch | |||||
| K | pĭ͔ĕ͔ɔt̨̀t̨e- 'mit dem Quirl mischen' | < Finnisch | |||||
| ? Mordwinisch | pivt́'e, pift́'i, pift'u 'buttern' | MSFOu:22:36,53,71 (Paasonen) | |||||
| M | pijte, pišt'e, ft'ije 'buttern' | ||||||
Die Zusammenstellung ist nur akzeptabel, wenn finn. tt aus *kt entstanden ist. Finn. pyöhtä- kann nur hierzu gehören wenn sich aus dem erschlossenen *pektä- auch eine Form *pehtä- entwickelt hat.
Das Wort ist aus den ostseefinn. Sprachen ins Russ. entlehnt worden: russ. пëхтать 'zu Butter schlagen'.