Az Uralothek alapján  | 
                
                     
                 | 
        ![]() ![]()     ![]() ![]()  | 
| számi/lapp | L | hapsa ~ haksa 'Geruch der Rentiermist im Sommer' | |||||
| N | hâkˈsâ -vs- 'excrement of reindeer in summer' | ||||||
| N | hâkˈse -vs- 'smell (trans.), know the smell of, smell at, sniff' | ||||||
| Friis | afse 'odor' | Friis | |||||
| Friis | avse=hakse 'odor' | Gen. havse | |||||
| Not | ѳhps 'Gestank, Geruch' | Kuollan:86 | |||||
| Not | ɑihpse 'stinken, riechen' | ||||||
| Kld | aps 'Gestank, Geruch' | Kuollan:86 | |||||
| Kld | ɑipse 'stinken, riechen' | ||||||
| T | aps 'Gestank, Geruch' | Kuollan:86 | |||||
| T | ɑipse 'stinken, riechen' | ||||||
| mordvin | M | opoś 'Geruch, Witterung' | Beitr:245 | ||||
| mari/cseremisz | KB | üpš 'Geruch' | |||||
| U | üpš 'Geruch' | ||||||
| M | üpś 'Geruch' | ||||||
| B | üpš 'Kohlengas, Geruch' | ||||||
| komi/zürjén | S | is (isk-) 'Gestank, Geruch' | |||||
| hanti/osztják | V | ewəl 'Geruch, Geschmack' | OL:155 | ||||
| V | ewsintə: ämˈnə ewsintəsi 'der Hund schnupperte' | OL:69 | |||||
| DN | epət 'Geruch, Geschmack' | OL:155 | |||||
| DN | epsent- 'schnuppern, wittern (Hund)' | OL:69 | |||||
| O | epəl 'Geruch, Geschmack' | OL:155 | |||||
| manysi/vogul | TJ | ät 'Geruch, Gestank' | WV:31 | ||||
| KU | ɑ̄t 'Geruch, Gestank' | WV:31 | |||||
| P | ɑ̄t 'Geruch, Gestank' | WV:31 | |||||
| So | at 'Geruch, Gestank' | WV:31 | |||||
| N | ɑ̄p 'pára; kigőzölgés; Dunst, Ausdünstung' | VNGy:1:0178 | |||||
| N | äp 'pára; kigőzölgés; Dunst, Ausdünstung' | ||||||
| magyar | íz 'Geschmack' | ||||||
| reg | iz 'Geruch, Duft' | ||||||
| reg | éz 'Geruch, Duft' | ||||||
| reg | üz 'Geruch, Duft' | ||||||
| reg | űz 'Geruch, Duft' | ||||||
| ÚESz. | íz | ||||||
| nyenyec | O | ŋapt 'Geruch' | Juraksamojedisches:11 | ||||
| enyec | obto 'Geruch, Gestank' | ||||||
| nganaszan | ŋobta 'Geruch, Gestank' | ||||||
| szölkup | Ta | aptэ 'Gestank, Geruch' | |||||
| Ty | āpte 'Geruch, Gestank' | MSFOu:49:118 (Donner) | |||||
| Ke | ăptɒ 'Gestank, Geruch' | ||||||
| kamassz | puʔbtu 'Duft; Geruch' | ||||||
| puʔptu 'Duft; Geruch' | |||||||
| kojbál | обдаʌем 'пущаю дым из роту' | Janhunen, SW:16 | |||||
Der Nominalsuffix *sɜ bzw. *śɜ trat höchstwahrscheinlich schon in der U Grundsprache an den Stamm. Im Mord. und Tscher. sowie in der Ableitung ostj. V ewsintə- usw. sind die Fortsetzungen der grundsprachlichen suffigierten *śɜ Form, in den anderen Sprachen die der *sɜ Form vorhanden. Die Fortsetzung des Grundwortes *ipɜ wurden nur im Wog. bewahrt.
Das inlautende kam. p ist durch den assimilierenden Einfluß der inlautenden Konsonantenverbindung bt, pt entstanden.