UEW № 1827 By No.: << Previous Next >> New search 
Set of correspondences
|  | 
| Khanty/Ostyak | V |  | pam 'Gras, Heu' |  |  | 150 | 
|  | DN |  | pum 'Gras, Heu' |  |  |  | 
|  | O |  | pam 'Gras, Heu' |  |  | 150 | 
|  | 
| Mansi/Vogul | TJ |  | pom 'Gras, Heu' |  |  | 189 | 
|  | KU |  | pom 'Gras, Heu' |  |  | 189 | 
|  | P |  | pum 'Gras, Heu' |  |  |  | 
|  | So |  | pum 'Gras, Heu' |  |  |  | 
|  | 
| Hungarian |  |  | fű 'Gras' | Akk. füvet |  |  | 
|  | reg |  | fí 'Gras' |  |  |  | 
|  | reg |  | fív 'Gras' |  |  |  | 
|  | reg |  | fi 'Gras' |  |  |  | 
|  | reg |  | fü 'Gras' |  |  |  | 
|  | reg |  | füj 'Gras' |  |  |  | 
|  | reg |  | füjj 'Gras' |  |  |  | 
Das für die obugrische Zeit erschlossene *u hat sich unter dem Einfluß der benachbarten Konsonanten aus *i labialisiert. Da zur Zeit dieses Wandels im Obugrischen kein palataler Labialvokal existierte, konnte infolge der Labialisierung nur ein velarer Vokal (*u) entstehen. — Ung. fű geht auf früheres *fiü̯ zurück.
Bibliography
- Moór: ALH 6: 331   = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–. 
- Beitr 15   = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).   
- K.Sal: CIFU  112.00 
- EtSz   = Magyar Etymologiai Szótár. I–XII: A - foglár... irta Gombocz Zoltán és Melich János. Budapest 1914–1936; XIII–XVll: foglár – geburnus. Gombocz Zoltán jegyzetei felhasználásával irta Melich János. Budapest 1938–1944. 
- Toivonen: FUF 22: 142   = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–. 
- Mark: MNy 24: 88   = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–. 
- Melich: MNy 27: 91   = Magyar Nyelv. 1–, Budapest 1905–. 
- K.Donner: MSFOu 49: 155   = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–. 
- MSzFE   = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978. 
- NyH7  
- Halász: NyK 23: 443   = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–. 
- Munkácsi: NyK 25: 185   = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–. 
- Budenz: NyK 6: 465   = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–. 
- SzófSz   = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő Szótár. Budapest 1941. 
- TESz   = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976. 
- Castrén: Versuch 101   = Castrén, M. Alexander, Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebst kurzem Wörterverzeichnis. 2. verb. Aufl. Hg. von Anton Schiefner, St. Petersburg 1858. 
- Hunfalvy: VogF 285   = Hunfalvy, Pál, A' Vogul föld és nép. Reguly Antal hagyományaiból kidolgozta -. Pest 1864 (Reguly Antal hagyományai, 1).