|   Az Uralothek alapján |   |       | 
| hanti/osztják | V | tur 'Hals, Kehle' | OL: 125 | ||||
| DN | tür 'Hals, Kehle' | OL: 125 | |||||
| O | tur 'Hals, Kehle' | OL: 125 | |||||
| manysi/vogul | TJ | tor 'Gurgel, Hals' | MSFOu: 111:190,193 (Kannisto-Liimola) | ||||
| KU | tor 'Flasche (Branntwein)' | FUF: 31:353 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
| P | tur 'Kehle, Hals; Stimme' | FUF: 31:353 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
| So | tur 'Kehle, Hals; Stimme' | FUF: 31:353 (Kannisto, mitg. Liimola) | |||||
| magyar | torok 'Gurgel, Kehle, Hals' | ||||||
| torkol(l)- 'münden, sich ergießen, einfließen, einmünden' | |||||||
| torkolat '(Fluß-) Mündung, Einfluß' | |||||||
| ÚESz. | torok | ||||||
A magyar (o)k képző.
Mészöly (NéNy. 1: 209; NNyv. 3: 89 ?-lel) és Pais (MNy. 39: 346) szerint a magyar tor 'étkezés, lakoma' (halotti tor) 'halotti tor, temetési lakoma' szó a torok képzőtlen alakja. Ez azonban nem fogadható el.
Pais (a.a.O. 349) a magyar túr- 'ás, túr' szót és megfelelőit is idevonja. Jelentéstani okokból ez azonban nem fogadható el.
Munkácsi (NyK 23: 90) és Halász (NyK 23: 265) idevonta a nyenyec ťōr, ťor, ťore 'hang' — pontosabban: (517) 'kiáltás, kiabálás' — szót, ez azonban a szókezdő ť hangja miatt nem fogadható el.