Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| ? finn | hapsi 'Haar' | Gen. hapsen | |||||
| hahta 'fint hår; feines Haar' | |||||||
| hahtu 'fint hår; feines Haar' | |||||||
| számi/lapp | L | vuob'ta ~ vuokta ~ vuopta 'hair of the head' | |||||
| N | vuok'tâ -vt- 'hair of the head' | ||||||
| Not | vuopt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
| A | vuohpt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
| Kld | vūpt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
| T | vi̊̄pt 'hair of the head' | 101:1922 | |||||
| mari/cseremisz | KB | üp 'Haar' | |||||
| U | üp 'Haar' | ||||||
| B | üp 'Haar' | ||||||
| hanti/osztják | V | awət 'Haupthaar' | OL:150 | ||||
| DN | upət 'Haupthaar' | OL:150 | |||||
| O | opət 'Haupthaar' | OL:150 | |||||
| manysi/vogul | TJ | ɛ̮̄t 'Haarflechte' | 339:98 | ||||
| KM | ē̮t 'Haar' | Steinitz, WogVok:187 (Kannisto mitg. Steintz) | |||||
| P | ē̮t 'Haar' | Steinitz, WogVok:187 (Kannisto mitg. Steintz) | |||||
| So | āt 'Haar' | 339:98 | |||||
| nyenyec | O | ŋäept 'Kopfhaar' | 162:25 | ||||
| enyec | Ch | itoʔ 'Kopfhaar' | JSFOu:58/1:13 (Donner-Joki) | ||||
| K | itto 'Kopfhaar' | ||||||
| nganaszan | ŋabta 'Haar' | ||||||
| ŋâbta 'Haar' | |||||||
| szölkup | Ta | ȯptэ 'Pferdehaar' | |||||
| Tur | opti 'Kopfhaar' | MSFOu:122:318 (Lehtisalo) | |||||
| Ty | opt 'Haar' | DonnMskr | |||||
| Ke | opttэ 'Pferdehaar' | ||||||
| kamassz | e̮pti 'menschliches Haar, Menschenhaar' | ||||||
| kojbál | abde 'Haar' | 38:107 | |||||
| mator | ipti 'Haar' | 38:107 | |||||
| karagassz | obti-da 'Haar' | MSFOu:64:16 (Pallas mitg. Donner) | |||||
| tajgi | öbde-tä 'Haar' | Beitr:107 | |||||
Finn. hapsi kann nur dann hierher gestellt werden, wenn es auf eine frühere Form *apti (> *apsi) ~ *apte- zurückgeht. Die Lautverbindung ps wurde wahrscheinlich in Analogie zu lapsi (Gen. lapsen) verallgemeinert (vgl. est. viips, Gen. viipsi 'Faden...' ~ finn. vyyhti, vyhti, vihti 'Strähne', viipsi: v. puu 'Haspel'). Das anlautende h der finn. Entsprechungen ist wohl sekundär und kann durch den analogen Einfluß von finn. hius 'Haar', haven 'Bärt' erklärt werden.
Finn. hahta, hahtu ist möglicherweise eine Entlehnung aus dem Germ. (< germ. *hazda, vgl. altnord. haddr 'Haar'). Gehört es doch zur Wortfamilie, so ist die unregelmäßige inlautende Konsonantenverbindung möglicherweise ein Beispiel für die Entwicklung U *pt > urfinn. *kt (> finn. ht). Vgl. noch finn. vyyhti, vyhti, vihti 'Strähne' ~ viipsi: v. puu 'Haspel'.