|   Az Uralothek alapján |   |       | 
| finn | kota 'Zelt, Hütte der Lappen; Viehküche' | ||||||
| észt | koda 'Haus, Gebäude, Vorhaus, Sommerküche der Bauern' | Gen. koa | |||||
| számi/lapp | L | kå̄htē 'tent, Lapp hut, Tasche, Beutel' | |||||
| N | goatte -đ- 'tent; Lapp hut' | ||||||
| Not | kuoiht 'tent, Lapp hut, Tasche, Beutel' | 161 | |||||
| A | kѳit 'Tasche, Beutel, tent, Lapp hut' | ||||||
| Kld | kuѳsitt 'tent, Lapp hut, Tasche, Beutel' | 161 | |||||
| T | kı˚ѳitte 'tent, Lapp hut, Tasche, Beutel' | 161 | |||||
| K | kı˚ѳitte 'tent, Lapp hut, Tasche, Beutel' | ||||||
| mordvin | E | kudo 'Haus, Wohnstube' | |||||
| M | kud 'Haus, Wohnstube' | ||||||
| mari/cseremisz | KB | kuδə̑ 'die tscheremissische Sommerhütte' | |||||
| U | kuδo 'die tscheremissische Sommerhütte' | ||||||
| B | kuδo 'ein Haus auf dem Hofe, das zur Sommerzeit als Küche benutzt wird' | ||||||
| udmurt/votják | S | ka: kor-ka 'Haus' | kor 'Balken' | ||||
| S | ko: vu-ko 'Mühle' | vu 'Wasser' | |||||
| S | kwa 'wotjakische Sommerhütte' | ||||||
| K | kwala 'wotjakische Sommerhütte' | ||||||
| G | korka 'Haus, Stube' | kor 'Balken' | |||||
| komi/zürjén | S | ka: ker-ka 'Kirche' | ker 'Balken' | ||||
| S | ko: vić-ko 'Kirche' | viʒ́ 'Fasten' | |||||
| P | ku: ker-ku 'Kirche' | ker 'Balken' | |||||
| P | ku: vić-ku 'Kirche' | viʒ́ 'Fasten' | |||||
| P | ku: ko·r-ku 'Kirche' | ker 'Balken' | |||||
| P | ku: ke·r-ku 'Kirche' | ker 'Balken' | |||||
| hanti/osztják | V | kat 'Haus' | OL: 90 | ||||
| DN | χot 'Haus' | ||||||
| O | χat 'Haus' | ||||||
| magyar | ház 'Haus; Familie' | Akk. házat | |||||
| ëgyház 'Kirche' | Altung. id 'heilig' | ||||||
| haza 'heim, nach Hause; Vaterland, Heimat' | |||||||
| házas 'verheiratet, verehelicht' | |||||||
| Alt | ház 'Zimmer' | Akk. házat | |||||
| ÚESz. | egyház | ||||||
| ÚESz. | ház | ||||||
| ÚESz. | haza | ||||||
| ÚESz. | haza | ||||||
| ÚESz. | házas | ||||||
| ÚESz. | hazafia | ||||||
| ÚESz. | háztűznéző | ||||||
L> ? indoeurópai *kata- : avesztai kata- 'kamra, éléskamra, pince', perzsa kad 'ház'. Ősi vándorszó (vö. török kota 'ház', mongol qota(n) 'bekerítés, falu, város, ház', ainu kot 'házhely, tér', tamil kuṭi 'kunyhó, ház'). Vö. még óind kuṭa- 'erőd(ítmény)', óind kuṭi- 'kunyhó'.
A magyar házas képzett alakot többen (Wichmann: FUF 11: 214; Setälä: FUF 13: 376 ?-lel; Toivonen: FUF 19: 205; Zsirai: MNy. 22: 185) tévesen összekapcsolták a finn kansa 'nép' szóval és családjával. A finn kansa szót lásd a *kansa 'nép, emberek; társ, barát' FP alatt.