|   Az Uralothek alapján |   |       | 
| hanti/osztják | V | kŏltəγ 'morgen' | |||||
| DN | χăteŋχăt 'morgen' | ||||||
| Kam | χŏtnə 'am Morgen, morgens' | 363 370 | |||||
| O | χălewət 'morgen, der morgige Tag' | ||||||
| manysi/vogul | TJ | kol 'Morgen' | WV: 74 | ||||
| KU | χol 'Morgen' | ||||||
| P | kol 'Morgen' | ||||||
| P | k˳ol 'Morgen' | ||||||
| So | χol 'Morgen' | ||||||
| magyar | holnap 'morgen' | nap 'Tag' | |||||
| Alt | holta 'morgen früh; Morgen, Morgenröte' | ||||||
| Alt | holte 'morgen früh; Morgen, Morgenröte' | ||||||
| Alt | holdá 'morgen früh; Morgen, Morgenröte' | ||||||
| Alt | holda 'morgen früh; Morgen, Morgenröte' | ||||||
| Alt | holval 'morgen früh; Morgen, Morgenröte' | ||||||
| Alt | hollal 'morgen früh; Morgen, Morgenröte' | ||||||
| ÚESz. | holdá | ||||||
| ÚESz. | holnap | ||||||
| ÚESz. | holval | ||||||
| nyenyec | O | χūʔ 'am Morgen' | 200 | ||||
| enyec | Ch | kururuo 'Morgen' | |||||
| B | kiduduo 'Morgen' | ||||||
| nganaszan | kidụatu 'Morgen' | ||||||
| szölkup | Ta | kar 'Morgen' | |||||
| Tur | k͔ar 'Morgen' | Sprachmaterialien, MSFOu: 122:320 | |||||
| Ty | qare̮t 'morgen(s)' | DonnMskr | |||||
| Ke | kar 'Morgen' | ||||||
| kamassz | koroďon 'Morgen, morgiger Tag' | ||||||
| karəlďen 'morgen' | |||||||
| kojbál | karan 'morgen' | Klapr [sam], MSFOu: 64:21, 33, 44 | |||||
| kareldjél 'Morgen' | |||||||
| mator | кȳманъ 'завтра' | Janhunen, SW: 77 | |||||
A magyar holnap elhomályosult összetétel. Az ómagyar holval, hollal formák a *hol 'reggel' szó -val(-vel) raggal ellátott alakjai.
A nyenyec -ruo, -duo és nganaszan -atu összetett képzők. A kamassz szó összetétel; a -d́on, -d́en utótag a d́ɑ̊lɑ̊ 'nap' szó -n lokatívuszi/temporális toldalékkal ellátott összevont alakja. A kojbál kareldjél szó -djél utótagja megegyezik (a.a.O. 45) a jele 'nap' szóval.