|   Az Uralothek alapján |   |       | 
| mari/cseremisz | KB | kie- 'liegen' | |||||
| U | kije- 'liegen' | ||||||
| B | kije- 'liegen, hingestreckt sein' | ||||||
| B | ? | kuja- 'fleischlichen Umgang pflegen' | |||||
| udmurt/votják | S | ki̮ľľi̮- 'liegen' | |||||
| K | kə̑ľľə̑- 'liegen' | ||||||
| G | kı̣̑ľľı̣̑- 'liegen' | ||||||
| komi/zürjén | S | kujli̮- 'liegen, schlafen' | |||||
| P | kujvi̮- 'liegen, schlafen' | ||||||
| PO | ku̇ľľi- 'liegen, schlafen' | ||||||
| hanti/osztják | O | χoj- 'liegen, schlafen' | 285 | ||||
| manysi/vogul | TJ | koj- 'liegen' | WV: 120 | ||||
| KU | χoj- 'liegen' | ||||||
| P | kuj- 'liegen' | ||||||
| So | χuj- 'liegen' | ||||||
Permisches li̮ ist ein Ableitungssuffix.
Im Wotj. trat ein Lautwandel *ki̮jli̮- > *ki̮lji̮- > ki̮ĺĺi̮- ein.
Im Tscher. *kujз- > kije- ( > kie-) unter dem Einfluß des inlautenden j. B kuja- kann nur unter Annahme eines Bedeutungswandels 'liegen' → 'fleischlichen Umgang pflegen' hierher gestellt werden.
Das irrtümlich hierher gestellte finn. kute- 'laichen' und lapp. N gǫđđâ- (Joki: FUFA 32: 52 mit ?) s. unter *kuδ̕e- 'laichen' FU.