Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | muu '(ein) anderer' | ||||||
| észt | muu 'anderer, sonstig' | ||||||
| számi/lapp | L | nubbē 'der zweite (Ordnungszahlwort); der eine, der andere, ein anderer' | |||||
| N | nubˈbe -bb- 'one (of two), the other, one thing or the other, another, another man, second (ordinal); next, following' | ||||||
| Not | nuipp 'der zweite (Ordnungszahlwort); der eine, der andere, ein anderer' | Kuollan: 1164 | |||||
| A | nump 'der zweite (Ordnungszahlwort); der eine, der andere, ein anderer' | Kuollan: 1164 | |||||
| Kld | nuimp 'der zweite (Ordnungszahlwort); der eine, der andere, ein anderer' | Kuollan: 1164 | |||||
| T | nuimpe 'der zweite (Ordnungszahlwort); der eine, der andere, ein anderer' | Kuollan: 1164 | |||||
| mari/cseremisz | KB | molə̑ 'ein anderer' | |||||
| U | molo 'ein anderer' | ||||||
| B | molo 'ein anderer, der andere, ander' | ||||||
| udmurt/votják | S | mi̮d 'anderer, anderes' | |||||
| S | muket 'verschieden, anderweitig, von einer anderen Art, anderer' | ||||||
| K | mə̑d 'anderer, anderes' | ||||||
| G | muket 'anderer' | Wichm [wotj] | |||||
| komi/zürjén | S | me̮d 'ander(er), zweiter' | |||||
| S | muke̮d 'anderer' | ||||||
| P | me̮d 'ander(er), zweiter' | ||||||
| P | muke̮d 'anderer' | ||||||
| PO | mu̇d 'ander(er)' | ||||||
| PO | mukѳ·d 'irgendein' | ||||||
| hanti/osztják | Trj | ? | måki̮ 'früher, ehemals, vordem, vor langer Zeit, vor einigen Jahren' | Ostjakisches: 507 | |||
| Kaz | mǒχa 'früher' | ||||||
| Kaz | ? | măχa 'früher' | Ostjakisches: 507 | ||||
| N | ? | *mōγə̑l 'übrig, jener' | Vértes, OstjPron: 163, 299 | ||||
| N | ? | *moγət 'jene, die übrigen' | |||||
| manysi/vogul | TJ | mɛ̮̄t 'zweiter, anderer, künftig, Fremder' | WV:98, WV: 191 | ||||
| TJ | māt 'auf eine andere Weise' | ||||||
| KU | māt 'zweiter, anderer, künftig, Fremder' | ||||||
| KU | mōt 'auf eine andere Weise' | ||||||
| P | mōt 'fremder, anderer' | ||||||
| P | mē̮təŋś 'auf eine andere Weise' | ||||||
| P | mōt 'auf eine andere Weise' | ||||||
| So | mɔ̄t 'fremder, anderer' | ||||||
| So | mɔ̄t 'zweiter, anderer, künftig, Fremder' | ||||||
| magyar | más 'ander, (ein) anderer, Abbild, Ebenbild; Kopie, Abschrift, seinesgleichen, (dial.) múlt, vergangen, válasz, Antwort, Entgegnung' | ||||||
| másik 'der anderer' | |||||||
| második 'der zweite' | |||||||
| másol- 'kopieren, abschreiben,' | |||||||
| más-fél 'anderthalb' | |||||||
| ma 'heute, nun, jetzt' | |||||||
| majd 'bald, in kurzer Zeit, ein wenig später, beinahe, fast' | |||||||
| már 'schon, bereits' | |||||||
| most 'jetzt, nun' | |||||||
| ÚESz. | ma | ||||||
| ÚESz. | majdan | ||||||
| ÚESz. | már | ||||||
| ÚESz. | más | ||||||
| ÚESz. | másod | ||||||
| ÚESz. | másol | ||||||
| ÚESz. | most | ||||||
A cseremisz lə̑, lo, permi d, osztják γ és vogul t névmásképzők. A magyar s melléknévképző. A lapp b́be, mpe középfokjel. A permi ke̮d, ket elemben talán a zürjén kod és votják kud 'ki, melyik' névmás rejlik. Az osztják moγəl szó l eleme PxSg3., a moγət t-je pedig többesszám-jel.
A lapp n elhasonulás útján keletkezett az *m hangból.
A votják mi̮d, mə̑d, zürjén me̮d alakokban az őspermi *ȯ̭ szabálytalan, mivel finnugor *u alapján *i̮ lenne várható. A muke̮d, muket alakok u eleme talán a szókezdő m labializáló hatásával magyarázható.
A 'más' jelentés korábbi mutató névmási jelentésből fejlődhetett, ugyanis csak ebben az esetben tartozhatnak ide a kérdőjellel idevont magyar szók. Ha valóban idetartoznak, akkor a szónak még a magyar nyelv önálló életében is lehetett mutató névmási jelentése. A jelentésmegfelelésekhez vö. magyar az 'az' ~ mordvin E ombo, M omba 'másik, második', finn tuo 'az, a' ~ toinen 'másik', osztják moγəl 'az' ~ 'többi, egyéb'.