Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | nuole- 'lecken' | ||||||
| észt | nooli- 'belecken, naschen, lecken' | ||||||
| számi/lapp | L | njå̄llō- 'lecken' | |||||
| N | njoallo- -l- 'lecken' | ||||||
| mordvin | E | nola- 'lecken' | |||||
| M | nola- 'lecken' | ||||||
| mari/cseremisz | KB | nə̑le- 'lecken' | |||||
| U | nule- 'lecken' | ||||||
| B | nule- 'lecken' | ||||||
| udmurt/votják | S | ńul- 'lecken' | MSFOu: 65:53 (Wichm-Uot.) | ||||
| G | ńulị̑- 'lecken' | MSFOu: 65:53 (Wichm-Uot.) | |||||
| komi/zürjén | S | ńul- 'lecken' | |||||
| P | ńuv- 'lecken' | ||||||
| PO | ńul· 'lecken' | ||||||
| hanti/osztják | V | ńăla- 'lecken' | OL: 50 | ||||
| DN | ńăt- 'lecken' | OL: 50 | |||||
| O | ńăl- 'lecken' | OL: 50 | |||||
| manysi/vogul | TJ | ńalā·nt- 'lecken' | WV: 69 | ||||
| KU | ńalənt- 'lecken' | WV: 69 | |||||
| P | ńaləmt- 'lecken' | WV: 69 | |||||
| So | ńolant- 'lecken' | WV: 69 | |||||
| magyar | nyal- 'lecken' | ||||||
| ÚESz. | nyal | ||||||
| ? nyenyec | O | ńāncā- 'lecken' | Juraksamojedisches: 308 | ||||
| ? nganaszan | ńəntəsa- (ńontəsa-) 'lecken' | NyK: 72:84 (Mikola) | |||||
| szölkup | Ta | ńu- 'lecken' | Erd | ||||
| TaU | ńūqe̮l- 'lecken' | DonnMskr | |||||
| Ty | ńūqel- 'lecken' | ||||||
| kamassz | nɯ- 'lecken' | ||||||
A vogul ɑ̄nt, əmt és szölkup qe̮l képző.
A magánhangzó-képviseletek (ősfinn *ō , lapp *o, mordvin *u) a szó affektív jellegével magyarázhatók.
A nyenyec és nganaszan szavak csak akkor tartoznak ide, ha az nc, nt képzők.