Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| számi/lapp | L | å̄mēs 'alt, abgenutzt, verbraucht (von Sachen)' | Attr. åpmē | ||||
| L | å̄pmēs 'alt, abgenutzt, verbraucht (von Sachen)' | ||||||
| N | oames 'used, worn, old (only of thing)' | ||||||
| Not | uaimm 'alt' | Kuollan: 1942 | |||||
| Kld | uѳimm 'alt' | Kuollan: 1942 | |||||
| T | vı˚ѳmme 'alt' | Attr. vı˚ѳmmes | Kuollan: 1942 | ||||
| mordvin | E | umok 'längst, vor Zeiten' | JSFOu: 61.3:101 (Ravila) | ||||
| ? mari/cseremisz | B | ümašte 'im vorigen Jahre' | |||||
| ? magyar | ó 'alt' | ||||||
| avar 'das dürre Gras, Laubstreu' | |||||||
| avas 'ranzig' | |||||||
| ÚESz. | avar | ||||||
| ÚESz. | avas | ||||||
| ÚESz. | ó | ||||||
| mator | ig-omo 'der Morgen' | MSFOu: 64:33 (Klaproth-Donn) | |||||
| karagassz | hik-umo 'frühmorgens' | MSFOu: 72:136 (Pallas- Leht) | |||||
| hik-umu 'morgen' | |||||||
| tajgi | umuń 'morgen' | MSFOu: 72:136 (Pallas- Leht) | |||||
A mordvin ok elhomályosult esetrag vagy képző lehet. A cseremisz šte esetrag, a karagassz ń képző.
A cseremisz szó idetartozása első szótagi ü hangja miatt bizonytalan.
A magyar szóhoz lásd még *soŋkɜ (*soŋɜ) 'öreg; öregszik' FU.
A finn aamu 'reggel' (lásd Bibliográfia) szókezdő aa hangkapcsolata miatt nem tartozik ide.