anhand von Uralothek  | 
                
                     
                 | 
        ![]() ![]()     ![]() ![]()  | 
| Finnisch | pahka 'Knollen, Knorren; Schwiele; Knoten, Höcker' | ||||||
| Estnisch | pahk 'Knorren, Schwiele, Maserknoten im Baume' | Gen. paha | |||||
| Saami | L | pahkkē 'Knollen, Knorren, Marserknollen (an Bäumen)' | < Finnisch | ||||
| N | baḱke 'excresence on birch or fir-tree' | < Finnisch | |||||
| T | pahke 'Auswunsch, Maser' | < Finnisch | |||||
| K | pahke 'Auswunsch, Maser' | < Finnisch | |||||
| Mordwinisch | E | pakške 'Büschel (v. Haaren Heu), Federbüschel (eines Vogels), Klumpen' | |||||
| M | pakš 'Büschel (v. Haaren Heu), Federbüschel (eines Vogels), Klumpen' | ||||||
| M | pakškä 'Büschel (v. Haaren Heu), Federbüschel (eines Vogels), Klumpen' | ||||||
| Selkupisch | TaU | påkte 'Muttermal' | MSFOu: 49:142 (Donner) | ||||
| Ča | paqte 'Muttermal' | ||||||
| Kamassisch | påktå 'Birkenknorz, Maserholz, Knorren' | ||||||
| båkta 'Birkenknorz, Maserholz, Knorren' | |||||||
In den ostseefinnischen. Sprachen fand eine Metathese *kš > *šk > hk statt.
Zur Bedeutung des mord. Wortes vgl. ung. csomó 'Knoten' ~ 'Bündel'.
Onomat.