Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| hanti/osztják | V | pat- 'frieren, gefrieren, zufrieren, kalt werden' | Ostjakisches: 769-770 | ||||
| DN | pot 'Schneerinde, Harsch' | Ostjakisches: 760 | |||||
| DN | pot- 'frieren, gefrieren, zufrieren, kalt werden' | ||||||
| O | pat- 'frieren, gefrieren, zufrieren, kalt werden' | Ostjakisches: 769-770 | |||||
| Kaz | pǫt 'hohe Eisschicht' | Ostjakisches: 760 | |||||
| manysi/vogul | Ju | пут 'ледяная корка, наледь' | BW | ||||
| So | put 'Eisrinde' | Steinitz, OstjVok: 32 (Steinitz) | |||||
| N | put 'das Wasser über dem Eis' | MSz | |||||
| magyar | fáz- 'frieren, es ist ihm kalt' | ||||||
| ÚESz. | fázik | ||||||
| ? nyenyec | O | parā- 'brennen (z. B. das Feuer, die Haut von heißem Wasser)' | Juraksamojedisches: 337 | ||||
| O | paradā- 'brennen; anzünden, anstecken; braten' | ||||||
| ? enyec | Ch | fōðarā- 'braten' | |||||
| B | forada- 'braten' | ||||||
| ? szölkup | Ty | purča- 'Feuer mit Zündhölzern machen' | MSFOu: 49:150 (Donner) | ||||
| OO | pore- 'brennen' | MSFOu: 49:150 (Donner) | |||||
| KeO | porūka- 'brennen' | MSFOu: 49:150 (Donner) | |||||
| ? kamassz | pɯri̮- 'backen' | ||||||
| pərə- 'backen' | |||||||
Vgl. juk. pede- 'brennen (intr.)'.
Jen. rá, da und selk. ča sind Kausativsuffixe.
Zum Bedeutungsverhältnis der ostj. und wog. Nominal- und Verbalformen vgl. ung. fagy 'Frost; frieren, gefrieren' ~ ostj. DN paj usw. 'dicke Eiskruste' (s. *paĺa 'Eiskruste Frost...' FU).
Zum Bedeutungsverhältnis sam. 'brennen' und Ug. 'frieren' vgl. mord. (JE) M palo- 'brennen' ~ 'frieren'; finn. pala- 'brennen, flammen' ~ palele- 'Kälte empfinden, frieren'. Brennen und Frieren lösen denselben physiologischen Reiz aus. — Möglicherweise gehören die sam. Wörter, da ihr inlautender Konsonant auf ursprüngliches *δ oder *r zurückzuführen ist, eher in die Wortfamilie von finn. pure- 'beißen, kauen, schmerzen, brennen' (s. *pure- 'beißen' U).
Nomen-Verbum.