Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | sieni 'Pilz, Schwamm' | Gen. sienen | |||||
| reg | siena 'Erdschwamm' | ||||||
| észt | seen 'Pilz, Schwamm' | Gen. seene | |||||
| számi/lapp | L | tjatnā 'Feuerschwamm an Birken wachsender, von dem man Zunder bekommt' | |||||
| N | čadna -ān- 'tinder-fungus on birch trees' | ||||||
| N | sie·etna 'kääpäsieni; Baumschwamm' | < finn | |||||
| Not | t́š́ā͕nnᵅ 'Baumschwamm, Birkenlöcherschwamm' | ||||||
| Kld | t́š́ānnᵅ 'Baumschwamm, Birkenlöcherschwamm' | ||||||
| T | t́š́ā͕nna 'Baumschwamm, Birkenlöcherschwamm' | TESz:646 | |||||
| K | t́š́ā͕nna 'Baumschwamm, Birkenlöcherschwamm' | ||||||
| mari/cseremisz | KB | šin 'Baumschwamm, Zunder' | |||||
| U | šen 'Zunder' | ||||||
| B | šen 'Zunder' | ||||||
| udmurt/votják | S | senki̮ 'Zunder, Schwamm' | |||||
| S | śeńki 'Zunder, Schwamm' | ||||||
| K | senka 'Zunder, Schwamm' | ||||||
| K | senkə̑ 'Zunder, Schwamm' | ||||||
| K | śenkə̑ 'Zunder, Schwamm' | ||||||
| G | śeńki 'Zunder, Schwamm' | FUF:2:262 (Wichmann, mitg. Setälä) | |||||
| hanti/osztják | Vj | säṇəγ: säṇəγ nöŋis 'Zunderschwamm (der Birke)' | Ostjakisches:861-862 | ||||
| DN | sȧnə 'Baumschwamm (an jederlei Bäumen) Birkenschwamm' | ||||||
| O | sȧn 'Baumschwamm (an jederlei Bäumen)' | ||||||
| manysi/vogul | TJ | šīnə·w 'Baumschwamm' | FUF:21:30 (Kannisto, mitg. Lehtisalo) | ||||
| KU | šēnəj 'Baumschwamm' | ||||||
| P | šēnəγ 'Baumschwamm' | ||||||
| So | sēniγ 'Baumschwamm' | ||||||
| ? magyar | szén 'Kohle, Feuer' | Akk. szenet | |||||
| ÚESz. | szén | ||||||
A votják ka, ki̮, ki, osztják γ, ə és vogul w, γ képző.
A finn siena szabálytalan nyelvjárási változat.
A votjákban a szó belseji ń hatására néhány nyelvjárásban s > ś változás történt.
A lapp, osztják és magyar szavak eredeti *ä hangra, a votják, cseremisz és finn szavak pedig eredeti *e hangra utalnak. Az ősvogul *ī szintén szabálytalan.
A magyar szóhoz lásd még *śine 'faszén' FU.
A szamojéd nyenyec sibea: tūsibea, enyec sio: tūsio és nganaszan simi 'szén' (Hunfalvy: MNyszet 3: 266; Halász: NyK 23: 274; Setälä: FUFA 12: 24, JSFOu. 30/5: 71; NyH7) szó belseji b és m hangja miatt nem tartozik ide.