anhand von Uralothek |
Finnisch | kylä 'Dorf, asumus, talo; Wohnung, Haus' | SKES | |||||
Estnisch | küla 'Dorf, asumus, talo; Wohnung, Haus' | ||||||
Saami | L | kalliti- 'sich die Zeit vertreiben, indem man in den Zelten herumgeht und plaudert' | |||||
L | killē 'Dorf' | < Finnisch | |||||
N | gâlˈli- 'visit, pay a visit to' | ||||||
N | gille -l- 'Cluster of houses or farms, hamlet' | < Finnisch | |||||
I | kolli- 'sich die Zeit vertreiben indem man in den Zelten herumgeht und plaudert' | JSFOu: 32/3:8 (T. I. Itkonen) | |||||
Mansi/Wogulisch | TJ | kül 'Haus' | WV: 29 | ||||
KU | k˳äl 'Haus' | ||||||
P | k˳äl 'Haus' | ||||||
P | käľ 'Haus' | ||||||
So | kol 'Haus' |
Vgl. alt.: jak. kǖlä 'сени, крытыŭ ход в помещение (в якутском доме)'.
Lapp. i ist ein Ableitungssuffix.
Zum Bedeutungsverhältnis finn. 'Dorf' ~ (dial.) 'Wohnung, Haus', wog. 'Haus' vgl. syrj. gort 'Haus, Wohnung' ~ wotj. gurt 'Wohnplatz, Dorf'.
Finn. kyly 'Bad' (Setälä: NyK 26: 404 Anm. mit?; Genetz: Suomi 1897/3/13: 46 mit?) gehört nicht hierher, es ist wahrscheinlich eine Ableitung zu kylpe- 'baden' (s. SKES).