Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. ćȣ̈ĺɜ FP    'kisujj'  de 'kleiner Finger'  en 'little finger'



    UEW № 1207 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Körperteile


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Estnisch regtsilli: tsilli-sõrm 'kleiner Finger'sõrm 'Finger'Wied
     
    ? SaamiLtjielckim~tjierckim '(rudimentäre den Boden nicht berührende) Afterzehe, Afterklaue; Knochenvorsprung, -höcker am menschlichen Fußgelenk, (äußerer od. Innerer) Fußknöchel'
    Nčēlčim 'little finger; little toe'
    Nčēlčin 'little finger; little toe'
    Nčēŋkiš 'little finger; little toe'
    Friisčelkiš 'digitus brevissimus; ungula minima rhenorum v. unguis (digitus) minima avium'
    Friisčenkiš 'digitus brevissimus; ungula minima rhenorum v. unguis (digitus) minima avium'
    Friisčingiš 'digitus brevissimus; ungula minima rhenorum v. unguis (digitus) minima avium'
    Friisskenkiš 'digitus brevissimus; ungula minima rhenorum v. unguis (digitus) minima avium'
    Notčielkešn 'der kleine Finger'809
    Kldčielkešn 'der kleine Finger'809
    Kčielkešn 'der kleine Finger'
     
    Wotjakisch/UdmurtischSč́e̮li̮ 'der kleine Finger'
    Jč́eľi̮ 'der kleine Finger'FUF: 11:255 (Wichmann)
    Kč́ȯľə̑ 'der kleine Finger'
    Gće̮ľị̑ 'der kleine Finger'FUF: 11:255 (Wichmann)
     
    Komi/SyrjSćaľ 'kleiner Finger'
    Sćaľ- 'kleiner Finger'
    Sćaľj- 'kleiner Finger'
    Sćaľľ- 'kleiner Finger'
    Vćaľ 'kleiner Finger, Sporn des Hahnes'
    Vćaľ- 'kleiner Finger, Sporn des Hahnes'
    Vćaľj- 'kleiner Finger, Sporn des Hahnes'
    Vćaľľ- 'kleiner Finger, Sporn des Hahnes'
    Udćaľ 'ästchen'
    Udćaľ- 'ästchen'
    Udćaľj- 'ästchen'
    Udćaľľ- 'ästchen'
    Pćaľ 'kleiner Finger'
    Pćaľ- 'kleiner Finger'
    Pćaľj- 'kleiner Finger'
    Pćaľľ- 'kleiner Finger'
    POćaľ 'kleiner Finger'
    POćaľ- 'kleiner Finger'
    POćaľj- 'kleiner Finger'
    POćaľľ- 'kleiner Finger'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Lapp. čim, čin, kiš, kim und kešn sind Ableitungssuffixe.

    Wotj. ist im Gegensatz zu A. Kövesi (Permiképz. 127) kein Ableitungssuffix, sondern ein Vokal im Stammauslaut.

    Die Unregelmäßigkeiten im Konsonantismus (est. ll, lapp. sk, ŋ, r, wotj. ĺ und syrj. ĺ) lassen sich möglicherweise durch den onomat. Charakter der Wörter erklären. Auch die Vokalentsprechungen sind unregelmäßig: est. i ~ lapp. ē, ie ~ wotj. ȯ, , e (< urperm. *ȯFU *ä) ~ syrj. a (< FU *ä).

    Wegen des onomat. Charakters der Wortfamilie können die einzelnen Wörter auch selbständige Entwicklungen sein.

    Onomat.

    Das von Setälä (FUFA 12: 108; JSFOu 30/5: 54) zugeordnete selk. Ta. ťelka (vgl. auch Lehtisalo: MSFOu. 122: 327 Tur. čeĺkat) 'kleiner Finger' gehört wegen des ursprünglichen anlautenden *j nicht zu den oben genannten Wörtern.



    Literatur
    • Lytkin: CSIFU 1: 327 = Congressus Secundus Internationalis Fenno-Ugristarum (1965). Helsinki 1968.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Wichmann: FUF 11: 254, 269, 15: 5, 26 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Wichmann: MSFOu 36: 76 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Lakó: NyK 48: 444 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.