Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. kärke FP FW   'harkályfajta – Picus'  de 'eine Art Specht – Picus'  en 'a species of woodpecker; Picus'



    UEW № 1285 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Tierarten


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Finnisch  kärki 'Specht; Picus viridis'Gen. kärjen
     
    Estnisch  kärg 'Schwarzspecht, Dryocopus martius'Gen. käru
     
    Saami kiergi 'palokärki; Schwarzspecht'< Finnisch
     
    MordwinischEkeŕgata 'Schwarzspecht'UAJb:25:174 (Toivonen)
    Mkäŕgä 'Schwarzspecht's-Laute:111
     
    Mari/TscheremissischUkeryə̑ 'Schwarzspecht'
    Bkerye 'Schwarzspecht'
     
    ? Wotjakisch/UdmurtischSki̮r 'Schwarzspecht'
     
    Komi/SyrjVśe̮d-ki̮r 'Schwarzspecht'śe̮d 'schwarz'
    Pki̮r 'Specht'
    Pśe̮d-ki̮r 'Schwarzspecht'śe̮d 'schwarz'
     
    Chanti/OstjakischKazkăr 'Schwarzspecht'< Komi/Syrj
     
    Mansi/WogulischKMkɔ̈̄rkɔ̈̄rēkə 'Specht'< Komi/Syrj
    Sokar 'Specht'< Komi/Syrj


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Die permischen Wörter können nur dann hier zugeordnet werden, wenn durch eine Entwicklung *ä < ȯ < entstanden ist und r auf ursprüngliches *rk zurückgeht. Zum wotj. und syrj. Wort s. auch *kȣ̈rɜ 'eine Art Specht; Picus' FU.

    Onomat.

    Zu dem irrtümlich hierher gestellten ung. harkály 'Specht' (ÁKE 58) s. *karɜ 'Specht' Ug.



    Literatur
    • Fokos-Fuchs : ALH 3: 232 = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • E.Itkonen: FUF 31: 171, 211 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Toivonen: FUF 32: 30 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Wiklund: MSFOu 10: 183 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • Fokos-Fuchs : NyK 55: 17
    • s-Laute 111.00
    • SKES = Suomen kielen etymologinen sanakirja. I, Helsinki 1955 [Autor] Y. H. Toivonen; II, 1958 [Autoren] Y. H. Toivonen – Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; III, 1962 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; IV, 1969 [Autoren] Erkki Itkonen – Aulis J. Joki; V, 19
    • Rédei: SLW 107 = Rédei, Károly, Die syrjänischen Lehnwörter im Wogulischen. Budapest 1970.
    • Genetz: Suomi 1897/3/13: 28
    • Toivonen: UAJb 25: 174 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]
    • Genetz: VähKirj 23/2: 28 = Vähäisiä Kirjelmiä. Suom. Kirj. Seura. 1–, Helsinki 1885.
    • Lytkin: VokPerm 192 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.