Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. jerɜ FU    'átok; megátkoz, szid'  de 'Fluch; (ver)fluchen, schimpfen'  en 'curse (n); curse (tr), scold'



    UEW № 182 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Zorn


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    Wotjakisch/UdmurtischSjuriśk- 'schelten, fluchen, rügen'
    Gju̇rị̑śkị̑- 'verfluchen, verwünschen'Wichmann: Manuskript
    Gju̇riśkị̑- 'verfluchen, verwünschen'
     
    Komi/SyrjSjor- 'verfluchen, verwünschen, beschwören'
    Vjor-ki̮v 'Fluch, Schwur'
    Pjord- 'verfluchen, verwünschen, beschwören'
    POju·r- 'клясть'
     
    Mansi/WogulischTJjēr- 'kirota, sadatella, manata, haukkua; fluchen, verwünschen, beschwören, schimpfen'Vir: 1953:127
    KUjēr- 'kirota, sadatella, manata, haukkua; fluchen, verwünschen, beschwören, schimpfen'Vir: 1953:127
    Pjēr- 'kirota, sadatella, manata, haukkua; fluchen, verwünschen, beschwören, schimpfen'Vir: 1953:127
    Sojēr- 'kirota, sadatella, manata, haukkua; fluchen, verwünschen, beschwören, schimpfen'Vir: 1953:127


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Nomen-Verbum?

    Die in ESK mit ? hierher gestellten Wörter mord. E eŕďeksta- 'побранить, прокляóть' und tscher. ira- 'бранить, ругать' können aus lautlichen Gründen nicht die Entsprechungen der oben genannten Wörter sein.

    Kálmán (NyK 53: 158) stellt ostj. DN irəš-, irəs- 'einen Streit anfangen', Kr. irəs- 'zanken, schimpfen' hierher. Die Zusammenstellung ist nicht akzeptabel. Das ostj. Wort ist möglicherweise ein syrj. oder tat. Lehnwort, oder kann eventuell aus einem mit Trj. J rap 'böse, zornig (Mensch, Tier)' usw. gemeinsamen Stamm abgeleitet werden.




    Literatur
    • Steinitz: DEWO 164, 173 = Steinitz, Wolfgang, Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin 1966– (Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin).
    • ESK = Лыткин, В.И. – Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. Москва 1970.
    • Toivonen: FUF 32: 12 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Kálmán : NyK 53: 158
    • Hajdú: NyK 57: 256-7 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Liimola: Vir 1953: 127 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.
    • Lytkin: VokPerm 39 = Лыткин, В. И., Исторический вокализм пермских языков Москва 1964.