Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. puńća-, puća- FU    'nyom, (ki)facsar'  de 'drücken, pressen, auspressen'  en 'press (v), wring out '



    UEW № 815 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Drücken


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    SaamiLpåhtjē- 'drücken, pressen, auspressen; melken, milchen, Milch geben'Kuollan: 1515, 1516
    Nbâčče- -ǯ- 'press, sqeeze, wring out, press out; milk'Kuollan: 1515, 1516
    Nbǫčče- -ǯ- 'press, sqeeze, wring out, press out; milk'
    Notpāhče- 'melken'Kuollan: 1515, 1516
    Kldpačče- 'zermalmen'Kuollan: 1515, 1516
    Tpačča- 'auswinden'Kuollan: 1515, 1516
     
    Mari/TscheremissischKBpə̑nze- 'auspressen (z.B. das Wasser aus der Wäsche)'
    Upuńće- 'auspressen (z.B. das Wasser aus der Wäsche)'
    Bpuńćala- 'auswringen (Wäsche damit das Wasser abläuft), pressen'
     
    Komi/SyrjSpi̮ćki̮- 'ausdrücken, auspressen'
    Spi̮će̮d- 'drücken, pressen'
    Ppićki̮- 'ausdrücken, auspressen'
    Ppiće̮t- 'mit der Faust schlagen'
     
    Chanti/OstjakischVpos- 'melken waschen (Wäsche)'
    DNpus- 'melken waschen (Wäsche), schneuzen'
    Opos- 'melken waschen (Wäsche), schneuzen'
     
    Mansi/WogulischTJpos- 'waschen, melken, sich schneuzen'WV: 167
    KUpas- 'waschen, melken, sich schneuzen'WV: 167
    Ppos- 'waschen'WV: 167
    Sopos- 'waschen, melken, sich schneuzen'WV: 167


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Syrj. ki̮, e̮d und e̮t sind deverb. Verbalsuffixe.

    Onomat.

    Die Ableitung mit * aus FU Zeit s. unter *pućɜ-rɜ '(aus)drücken' FU.

    Das lapp. Wort wurde früher von einigen Forschern (Budenz: NyK 6: 454; Setälä: JSFOu. 43: 54; NyH1 157) mit ung. fej- 'melken' verknüpft. Zu ung. s. *päδ̕ɜ- 'melken' FU und *pije- 'melken' FU.



    Literatur
    • Beitr 233-4 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 139, 162 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • Toivonen: FUF 19: 182 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • E.Itkonen: LpChr 78 = Itkonen, Erkki, Lappische Chrestomathie mit grammatikalischem Abriss und Wörterverzeichnis. Helsinki 1960 (Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen. VII).
    • MUSz 482 = Budenz, József, Magyar–ugor összehasonlitó szótár. Budapest 1873–1881.
    • E.Itkonen: UAJb 28: 68 = Ural-Altaische Jahrbücher. 24–, Wiesbaden 1952– [Fortsetzung von UJb.]