Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. keltä- FW    'kifeszít, megfeszít'  de 'spannen'  en 'tighten, draw, taut, stretch'



    UEW № 1297 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Reißen. Ziehen


    Set of correspondences
     
    Saami/LappishLkieltē- 'spannen, strecken, z.B. eine Schnur zwischen zwei Bäumen'
    Ngœl'de--ld- 'bend, cock, stretch (bow, gun, spring), erect (tail)'
     
    MordvinEkiľďe- 'an-, vorspannen'
    Mkiľďe- 'an-, vorspannen'
     
    Mari/CheremisKBkelδä- 'ein Pferd festbinden, tüdern'Ramst [tscher]
    Bkə̑lδe- 'binden'FUF:22:126 (Beke)


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Lapp. ie in L kieltē- ist möglicherweise unter dem Einfluß von lapp. N giellâ- 'set, put in position (snare)' entstanden, das eine ähnliche Lautform und Bedeutung hat.

    Die tscher. Bedeutung 'binden' dürfte aus der ursprünglichen Bedeutung über 'befestigen, knüpfen' entstanden sein. Vgl. dt. spannen 'einen Bogen spannen, ausstrecken, vorspannen, fesseln' ~ ahd. spannan 'umspannen, befestigen, knüpfen'.



    Bibliography
    • E.Itkonen: FUF 26: 194, 29: 306, 31: 178, 227, = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Räsänen: Vir 1947: 171 = Virittäjä. 1–, Helsinki 1897–.