Uralonet
Research Institute for Linguistics, HAS MagyarEnglishDeutsch   InformationHelp

  1. kȣńćɜ Ug    'lázzal járó betegség; lázasnak, betegnek lenni'  de 'eine Fieber verursachende Krankheit; Fieber haben, krank'  en 'illness accompanied with fever; be feverish, be ill'



    UEW № 1786 By No.: << Previous Next >> New search

    Lexical field: Ermattung. Krankheit


    Set of correspondences
     
    Khanty/OstyakVkańt́- 'krank sein'OL: 88
    Cχońt́- 'Fieber haben'Ostjakisches: 322
    Oχaś- 'krank sein'OL: 88
     
    Mansi/VogulKUχoš 'irgendeine Magenkrankheit der Kinder, грыжа'FUF: 26:198 (Kannisto, mitg. Liimola)
    KUχos 'irgendeine Magenkrankheit der Kinder, грыжа'
     
    Hungarianreghagy: hagymáz 'hitziges Fieber, wobei man immer phantasiert; Typhus,'máz 'irgendeine Krankheit'
    Althagymáz 'Fallsucht'


    Commentaries
    MagyarDeutsch

    Wotj. (Munk.) S keӡ̌́eg 'kaltes Fieber' (Toivonen: FUF 19: 175; Liimola: FUF 26: 198) gehört wegen des palatalen Vokalismus nicht hierher.

    Das ung. Wort ist eine undurchsichtig gewordene Zusammensetzung; zum zweiten Glied -máz s. *mučɜ 'irgendeine Krankheit' FU.

    Zum ung. Wort s. auch *kolja 'böser Geist' FU.

    Nomen-Verbum.



    Bibliography
    • Toivonen: FUF 19: 175 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Liimola: FUF 26: 198 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • Rédei: NyK 69: 173 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.