Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| számi/lapp | Friis | mairre 'ingluvies' | Gen. maire | Friis | |||
| ? mari/cseremisz | mə̑ra : wopš-mə̑ra 'in einem wachsenden Baum ausgehöhlter Bienenstock' | Szil [tscher] | |||||
| ? udmurt/votják | S | mures 'Busen, Brüste, Brust am Hemde, der ausgestickte od. mit Münzen verzierte Vorderteil des Frauenhemdes' | |||||
| S | mures 'kleine hölzerne Bedeckung für die Öffnung des Bienenstockes' | ||||||
| S | muret 'kleine hölzerne Bedeckung für die Öffnung des Bienenstockes' | ||||||
| MU | mures 'Deckel am Bienenstock' | Wichm [wotj] | |||||
| G | mures 'Busen, Brüste' | ||||||
| ? komi/zürjén | S | more̮s 'Brust' | |||||
| P | moros 'Brust, Frauenbrust' | ||||||
| PO | mo·rѳs 'Brust' | ||||||
| magyar | reg | mar 'a ló a szarvasmarha hátának a nyak és a gerinc találkozásánál kidomborodó része; Kamm, Widerrist' | Akk, Px3Sg. mart, marja | ||||
| reg | marj 'a ló a szarvasmarha hátának a nyak és a gerinc találkozásánál kidomborodó része; Kamm, Widerrist' | ||||||
| reg | margya 'a ló a szarvasmarha hátának a nyak és a gerinc találkozásánál kidomborodó része; Kamm, Widerrist' | ||||||
| reg | morja 'a ló a szarvasmarha hátának a nyak és a gerinc találkozásánál kidomborodó része; Kamm, Widerrist' | ||||||
| reg | morj 'a ló a szarvasmarha hátának a nyak és a gerinc találkozásánál kidomborodó része; Kamm, Widerrist' | ||||||
| reg | mār 'a ló a szarvasmarha hátának a nyak és a gerinc találkozásánál kidomborodó része; Kamm, Widerrist' | ||||||
| ÚESz. | mar | ||||||
| nyenyec | O | marć 'Achsel, Schulter' | Juraksamojedisches: 243 | ||||
| ? enyec | B | moďi 'váll, Schulter' | Janhunen, SW: 88 | ||||
| nganaszan | mǝˊrsi̮ʔ 'váll, Schulter' | NyK: 72:82 (Mikola) | |||||
| mator | маргомъ 'váll; Schulter' | Janhunen, SW: 88 | |||||
| tajgi | marahada 'váll; Schulter' | Janhunen, SW: 88 | |||||
A votják es, et, zürjén e̮s, nyenyec ć és nganaszan s denominális névszóképzők. A magyar marj elvonás eredménye a PxSg3 marja alakból.
Mivel a lapp szóra csak egyetlen adat van, és újabb forrásokból nem ismert, nem biztos, hogy idetartozik.
A permi szavak csak akkor vonhatók ide, ha a bennük felteendő őspermi *o veláris finnugor előzményre megy vissza. Eredeti palatális magánhangzó esetén egy másik etimológiai kapcsolathoz tartoznak (lásd *merɜ 'mell' FV).
Jelentéstani okokból bizonytalan, hogy a 'kaptár kis nyílásának fafedője' jelentésű votják, valamint a cseremisz szó idetartozik-e. Lehetséges ugyanis, hogy a votják mures alakban két szó esett egybe.
A magyar és szamojéd szavak eltérő jelentése azzal a testrészneveknél gyakran előforduló jelenséggel magyarázható, hogy ugyanaz a szó a rokon nyelvekben különböző, de érintkező testrészt jelöl.
A magyar szónak a magyar mar- 'harap, rág' igéből való származtatása (lásd *mura (*murɜ) 'darab, morzsa; szétmorzsol, széttördel, széttörik' U) (Hexendorf: MNy. 52: 445) nem fogadható el.