Az Uralothek alapján |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
| finn | sääksi 'Falco milvus; Fischadler, Pandion' | Gen. sääksen | |||||
| kalasääski 'Fischadler; fiskljuse' | kala 'Fisch' | ||||||
| sääski 'Falco milvus; Fischadler, Pandion' | |||||||
| reg | kiekki 'en art måse; eine Art Möwe' | < számi/lapp | |||||
| észt | sääsk 'Haliaetus albicilla briss; Fischhadler' | Gen. sääse | |||||
| kalasääsk 'Fischadler, Haliaetus albicilla briss' | |||||||
| számi/lapp | L | tjiektja 'Pandion haliaëtus; Flußadler, Fischadler' | |||||
| N | čiek'ča -vč- 'Pandion haliaëtus; osprey (finn. dial. kiekki 'en art måse; eine Art Möwe' )' | ||||||
| Ko | tš́ĭĕ͔χ̄tˊˋš́⁽A⁾ 'Fischadler' | ||||||
| Not | tš́ĭĕ͔χ̄tˊˋš́⁽A⁾ 'Fischadler' | T.I.Itkonen, WbKKlp | |||||
| ? komi/zürjén | S | čikči: ćikći 'Möwe; Larus' | Wied [syrj] | ||||
| hanti/osztják | V | süγəs 'Fischadler, Sturmmöve' | 829 | ||||
| DN | siwəs 'Fischadler, Sturmmöve' | ||||||
| O | siwəs 'Fischadler' | ||||||
| manysi/vogul | KU | siws 'Möwe' | WV: 50 | ||||
| P | siws 'Möwe' | 50 | |||||
| So | siγəs '(in der Wolksdichtungen) ein Vogel' | ||||||
Möglicherweise ist finn. kiekki 'eine Art Möwe' nicht die Übernahme des lapp. Wortes, sondern eine Entlehnung aus kar. (SKES) t̀š́iekšo, t̀š́iekša 'kalasääski; Fischadler', das ebenfalls in diesen etymologischen Zusammenhang gehört (vgl. SKES).
Syrj. i in nichterster Silbe ist ein auslautender Vokal, der sich nach der Konsonantenverbindung -kć- erhalten hat.
Das syrj. ist in diesem Zusammenhang unsicher, weil es nur einmal belegt ist.