Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. śomɜ-rɜ FU    'gond, szomorúság; ?szomorkodik'  de 'Kummer, Trauer; ?traurig sein'  en 'trouble, sorrow; ? be sad '



    UEW № 975 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Trauer


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? MordwinischEśumuŕďe- 'sich grämen'
    Eśumoŕďe - 'sich grämen'
     
    ? Ungarisch szomorú 'traurig, trüb, betrübt, schwermütig, wehmütig, düster, traurig, tragisch'
     szomorít- 'betrüben, traurig machen, kränken'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    A mordvin ŕ és magyar r közelebbről meg nem határozható képzőelem. A mordvin e és magyar ú, ít képző.

    Az egyeztetés a távoli rokonság miatt bizonytalan.

    A finn sumu 'köd' szóval és megfelelőivel való egyeztetés (MUSz 306; Munkácsi: Nyr. 9: 101; Szinnyei: Budenz-Alb 46; Setälä: FUF 2: 250 ?-lel; Gombocz: MNy. 20: 61 ?-lel) hangtani és jelentéstani okokból nem fogadható el. A finn sumu stb. szóhoz lásd *sume 'köd' FV.

    Nomenverbum?

    Hangutánzó/hangfestő?



    Literatur
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • MSzFE = A magyar szókészlet finnugor elemei. 1–3. Föszerkesztő: Lakó György. Szerkesztő: Rédei Károly [1–3] és K. Sal Éva [3]. Munkatársak: Erdélyi István, Fabricius-Kovács Ferenc, Gulya János, K. Sal Éva, Vértes Edit. Budapest 1967, 1971, 1978.
    • NyH7
    • Gombocz: NyK 35: 237 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • s-Laute 62.00
    • SzófSz = Bárczi, Géza, Magyar Szófejtő‘ Szótár. Budapest 1941.
    • TESz = A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára. I–III. Főszerk. Benkő Loránd. Szerk. Kiss Lajos – Papp László (1–2), Kubínyi László – Papp László (3). Budapest 1967–1976.