Uralonet
Institut für Sprachwissenschaft, Ungarische Akademie der Wissenschaften MagyarEnglishDeutsch   InformationenHilfe

  1. kančɜ U    '(?kutya)szán'  de '(?Hunde-) Schlitten'  en 'sledge, (?dog) sled'



    UEW № 234 nach laufender Nummer: << vorherig folgend >> neue Suche

    Begriffsklasse: Weg


    Vergleichender Abschnitt - (verwandt)sprachliche Daten
     
    ? Mari/Tscheremissisch кюнжю [ɔ: künžö, künžü] 'Воз; (?) vectura'Pallas: Beitr 128
     
    ? NenetsischOχan 'Schlitten, Narte, Hundeschlitten'Juraksamojedisches: 155
     
    ? Enetsisch/Jenissej-Samojedisch koddo 'Schlitten'
     kodo 'Schlitten'NyK: 66:39 (Mikola)
     
    ? Tawgy kanta 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten'
     kəntə 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten'NyK: 72:78 (Mikola)
     
    ? SelkupischTaqanti̮ 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten'Erd
    Tykånč '(koira)reki, (Hunde-)Schlitten'DonnMskr
    Kekandšэ 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten'
    Kek͔anddse 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten'
    Kek͔andsɒ 'kleiner Schlitten, Hundeschlitten'


    Erklärung
    MagyarDeutsch

    Die Fortsetzung des für die U Grundsprache anzunehmenden *a kann im Tscher. auch ü sein, vgl. tscher. ül- 'das Untere, Unter-' ~ finn. ala, tscher. šüδə 'hundert' ~ finn. sata (s. E Itkonen: FUF31: 224).

    Zur Bedeutung 'воз' des tscher. Wortes vgl. ung. szekér 'Wagen, Fuhrwerk' ~ ? ostj. V likər 'Schlitten; Narte' (< *säkȣ̈rɜ 'irgendein Fahrzeug' Ug.).

    Die Zusammenstellung ist unsicher, weil das Wort nur aus einer FU Sprache bekannt ist und selbst dort nur einmal belegt ist.

    Setälä (FUFA 12: 91; JSFOu. 30/5: 76) hat finn. kinnaa- 'spannen, ausspannen, ausstrecken, ausziehen, mit äußerster Kraft arbeiten' mit ? hierher gestellt. Dies ist wegen des Konsonantismus und aus semantischen Gründen nicht akzeptabel.



    Literatur
    • N.Sebestyén : ALH 1: 280 Anm = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae. 1–, Budapest 1951–.
    • Beitr 128 = Paasonen, H., Beiträge zur finnischugrisch-samojedischen Lautgeschichte Budapest 1917 (Sonderdruck aus Keleti Szemle XIII–XVII).  
    • Collinder: CompGr 138, 380 = Collinder, Björn, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm 1960.
    • K.Donner : FUF 15: 99 Anm
    • Toivonen: FUF 19: 109, 219 = Finnisch-ugrische Forschungen. 1–13, Helsingfors – Leipzig 1901–1913; 14–, Helsingfors [später:] Helsinki 1914–.
    • Setälä: FUFA 12: 91 = Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen [Angaben s. unter FUF]
    • FUV = Collinder, Björn, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm 1955.
    • Setälä: JSFOu 30/5: 76 = Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1886–.
    • Lehtisalo: MSFOu 72: 27 = Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 1–, Helsinki 1890–.
    • N.Sebestyén : NyIOK 1: 356 Anm
    • Mikola: NyK 66: 39, 72: 78 = Nyelvtudományi Közlemények. 1–, Pest, [später:] Budapest 1862–.
    • Toivonen: SM 1920-1: 56 = Suomen Museo. Suomen Muinaismuistoyhdistyksen kuukauslehti. 1–9, Helsinki 1894–1902; Suomen Museo. Finkst Museum. Suomen Muinaismuistoyhdistyksenjulkaisema. 10–16, Helsinki 1910–1932.